1554...

Previous: おしきられる


おしきる 【押し切る】 osikiru 2021-09-27
legyőzかれおや反対はんたいった。」 „Legyőzte a szülői ellenállást.
semmibe vesz世論よろんってほう改正かいせいした。」 „A közvéleményt semmibe véve módosították a törvényt.
おしきられる 【押し切られる】 osikirareru engedつま意見いけんられてこの椅子いす購入こうにゅうした。」 „A feleségem véleményének engedve vettem meg ezt a széket.

おじぎをする 【お辞儀をする】 odzsigi-o szuru 2021-09-27
hajlong (ペコペコする)ペコペコお辞儀じぎをしながらわかれた。」 „Hajlongva búcsúztunk egymástól.
meghajol客様きゃくさまにお辞儀じぎをした。」 „Meghajolt a vendég előtt.

おしくも 【惜しくも】 osikumo 2021-09-27
sajnosチームしくもけた。」 „A csapat sajnos vesztett.

おしぐるま 【押し車】 osiguruma 2016-04-10
dragacs (稀)ぐるま車輪しゃりんぬかるみにはいんだ。」 „A dragacs kereke beleragadt a sárba.
talicskaぐるまからかぼちゃをした。」 „Kivette a talicskából a tököt.

おしぐるまでそとにはこぶ 【押し車で外に運ぶ】 osigurumadeszotonihakobu 2019-08-17
kitalicskáz瓦礫がれきぐるまにわからそとはこんだ。」 „Kitalicskáztam a sittet az udvarból.

おじけ 【怖気、怖じ気】 odzsike 2023-09-08
beijedés
rémület
おじけをふるう 【怖気をふるう、怖気を震う、怖じ気を震う】 odzsike-o furuu beijedかれ怖気おじけをふるってした。」 „Beijedtek, és elmenekültek.

おじけづいて 【怖気づいて、怖じ気づいて】 odzsikezuite 2023-09-08
rémültenてき怖気おじけづいてげた。」 „Az ellenség rémülten elmenekült.

おじけづく 【怖気づく、怖気付く、怖じ気づく、怖じ気付く】 odzsikezuku 2023-09-08
beijed怖気おじけづいたの?わたしたたか勇気ゆうきないの?」 „Na mi van beijedtél? Nem mersz kiállni velem?
megrémülいえ桁外けたはずれの値段ねだんづいた。」 „A lakás magas árától megrémültem.

おしげもなく 【惜し気もなく、惜しげもなく、惜し気も無く】 osigemonaku 2021-09-27
bőkezűenしげもなくおかね使つかう。」 „Bőkezűen bánik a pénzzel.
nagylelkűenしげもなく寄付きふしたおかね」 „nagylelkűen adományozott pénz
nem sajnálva贅沢ぜいたく素材そざいしげもなく使つかった料理りょうり」 „kiváló alapanyagokat nem sajnálva készült étel


Next: おじける

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語