158...

Previous: 大体において


だいたいにおいて 【大体において、大体に於いて】 daitainioite 2022-06-19
egészében véve大体だいたいにおいて成功せいこうだった。」 „Egészében véve sikerült.
esetek többségében (殆どの場合は)手相てそう大体だいたいにおいてインチキくさい。」 „A tenyérjóslás az esetek többségében átverés.
többnyire大体だいたいいて同意見どうけんです。」 „Többnyire egyetértek.

だいたいの 【大体の】 daitaino 2022-06-19
körülbelüli大体だいたい金額きんがく」 „körülbelüli összeg
vázlatos大体だいたいのスケジュール」 „vázlatos program
だいたいの 【大体の】 daitaino vázlatos大体だいたいのスケジュール」 „vázlatos program

だいたいのところ 【大体のところ】 daitainotokoro 2019-09-23
nagyjából大体だいたいのところを把握はあくしている。」 „Nagyjából értem.

たいさく 【大作】 taiszaku 2020-07-29
mestermű (傑作)
monumentális alkotás (大規模な作品)この小説しょうせつかんわた大作たいさくである。」 „Ez a regény egy ötkötetes monumentális alkotás.

だいさっきょくか 【大作曲家】 daiszakkjokuka 2022-07-09
nagy zeneszerző

たいし 【大使】 taisi 2007-03-23
nagykövet
こくれんたいし 【国連大使】 kokurentaisi ENSZ-nagykövet
とくめいぜんけんたいし 【特命全権大使】 tokumeizenkentaisi rendkívüli és meghatalmazott nagykövet

たいしふじん 【大使夫人】 taisifudzsin 2021-08-21
nagykövetné

たいしかん 【大使館】 taisikan 2015-03-23
követség
külképviselet
nagykövetség


Next: 大使館員

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語