【気】 158...
Previous: 気まぐれ
きまぐれな 【気まぐれな、気紛れな】 kimagurena 2023-10-20
◆ bogaras
◆ kiszámíthatatlan 「気まぐれな人」 „kiszámíthatatlan ember”
◆ rigolyás
◆ szeszélyes 「彼女は気まぐれな人です。」 „Az a nő szeszélyes.”
◆ változékony 「その日のお天気はとても気紛れだった」 „Aznap nagyon változékony volt az időjárás.”
きまぐれもの 【気まぐれ者、気紛れ者】 kimaguremono 2021-08-17
◆ szeszélyes ember
きまずい 【気まずい】 kimazui 2021-08-19
❶ kínos 「彼の発言で気まずい沈黙となった。」 „A megjegyzését kínos csend fogadta.”
◆ feszélyezett 「気まずい雰囲気」 „feszélyezett hangulat”
◆ feszült 「気まずい関係」 „feszült kapcsolat”
◆ kényelmetlen 「気まずい思い」 „kényelmetlen érzés”
きままな 【気ままな、気儘な】 kimamana 2021-08-19
◆ gondtalan 「気ままな生活」 „gondtalan élet”
◆ kötetlen 「気ままな集まりです。」 „Ez egy kötetlen összejövetel.”
◆ önfejű 「気ままな人」 „önfejű ember”
◇ かってきままな 【勝手気ままな、勝手気儘な】 kattekimamana kedve szerinti 「勝手気ままな暮らしをしている。」 „Kedve szerint éli világát.”
◇ じゆうきままな 【自由気儘な】 dzsijúkimamana szabad és kötetlen 「自由気儘な人生」 „szabad és kötetlen élet”
きままに 【気ままに、気儘に】 kimamani 2021-08-19
◆ kénye-kedve szerint 「世界中を気ままに旅行する。」 „Kénye-kedve szerint utazik a világban.”
◆ kötetlenül 「気ままに話せる友達がいます。」 „Van egy barátom, akivel kötetlenül beszélgethetek.”
きむずかしい 【気難しい、気むずかしい】 kimuzukasii 2021-03-23
◆ házsártos 「気難しい姑」 „házsártos anyós”
◆ mogorva 「気難しい顔」 „mogorva tekintet”
◆ nyűgös 「気難しい性格」 „nyűgös személyiség”
◆ zsémbes 「気難しい老人」 „zsémbes öregember”
Next: 気もそぞろな
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2