159...

Previous: 気まぐれな


きまぐれもの 【気まぐれ者、気紛れ者】 kimaguremono 2021-08-17
szeszélyes ember

きまずい 【気まずい】 kimazui 2021-08-19
kínosかれ発言はつげんまずい沈黙ちんもくとなった。」 „A megjegyzését kínos csend fogadta.
feszélyezettまずい雰囲気ふんいき」 „feszélyezett hangulat
feszültまずい関係かんけい」 „feszült kapcsolat
kényelmetlenまずいおも」 „kényelmetlen érzés

きままな 【気ままな、気儘な】 kimamana 2021-08-19
gondtalanままな生活せいかつ」 „gondtalan élet
kötetlenままなあつまりです。」 „Ez egy kötetlen összejövetel.
önfejű (わがままな)ままなひと」 „önfejű ember
かってきままな 【勝手気ままな、勝手気儘な】 kattekimamana kedve szerinti勝手気かってきままならしをしている。」 „Kedve szerint éli világát.
じゆうきままな 【自由気儘な】 dzsijúkimamana szabad és kötetlen自由気儘じゆうきまま人生じんせい」 „szabad és kötetlen élet

きままに 【気ままに、気儘に】 kimamani 2021-08-19
kénye-kedve szerint世界せかいじゅうままに旅行りょこうする。」 „Kénye-kedve szerint utazik a világban.
kötetlenülままにはなせる友達ともだちがいます。」 „Van egy barátom, akivel kötetlenül beszélgethetek.

きむずかしい 【気難しい、気むずかしい】 kimuzukasii 2021-03-23
házsártos気難きむずかしいしゅうとめ」 „házsártos anyós
mogorva気難きむずかしいかお」 „mogorva tekintet
nyűgös気難きむずかしい性格せいかく」 „nyűgös személyiség
zsémbes気難きむずかしい老人ろうじん」 „zsémbes öregember

きもそぞろな 【気もそぞろな、気も漫ろな】 kimoszozorona 2021-11-25
izgatott (落ち着かない)故郷こきょうちかづいてきてもそぞろだった。」 „Ahogy közeledtem a szülőföldemhez, izgatott lettem.
máson jár az eszeつまどこかもそぞろな様子ようすでスープにしおれすぎた。」 „A feleségemnek valahol máshol járt az esze, és elsózta a levest.

きをつかう 【気をつかう、気を遣う、気を使う】 ki-o cukau 2021-04-13
feszélyezi magátつかわなくてもいいから、一人暮ひとりぐらしがき。」 „Szeretek egyedül lakni, mert nem kell feszélyeznem magam.
figyelmesわたし使つかっていただき、ありがとうございます。」 „Köszönöm, hogy olyan figyelmes volt hozzám!
törődikかれつかうそぶりをせながらもまったくこっちの意見いけんれない。」 „A fiúm úgy tesz, mintha törődne velem, de egyáltalán nem fogadja el a véleményemet.
vigyáz ráゴミのリサイクルで環境かんきょうつかおう。」 „Vigyázzunk a környezetünkre, hasznosítsuk újra a hulladékot!


Next: 気をつけ

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語