1594...

Previous: ミルクでたいたごはん


ミルクパン mirukupan 2015-03-05
kalács

ミルク・プラント miruku-puranto 2021-01-26
tejüzem

ミルク・ポンチ miruku-poncsi 2019-05-23
tejpuncs

ミルクをのむこと 【ミルクを飲むこと】 miruku-o nomukoto 2016-05-09
tejivás

みること 【見ること】 mirukoto 2014-09-18
látás

みるところ 【見る所】 mirutokoro 2021-03-23
látnivalóここところがたくさんあります。」 „Itt sok látnivaló van.

みるともなくみる 【見るともなく見る】 mirutomonakumiru 2020-12-11
unalmában nézるともなくテレビをた。」 „Unalmamban tévét néztem.
véletlenül meglát (無意識に見る)

みるにみかねる 【見るに見かねる、見るに見兼ねる】 mirunimikaneru 2023-04-08
képtelen tétlenül nézni生徒せいとがじめられているのをるにかねて、先生せんせいんだ。」 „Képtelen voltan tétlenül nézni, hogy kínozzák a gyereket, ezért a tanárhoz fordultam.
nem nézheti tétlenülこまっている友達ともだちるにかねてたすけてあげた。」 „Nem nézhettem tétlenül, hogy a barátom bajban van, segítettem neki.
nem tudja tovább nézni部屋へやらかりぶりをるにかねて片付かたづけた。」 „Nem tudtam tovább nézni a rumlit, ezért rendet raktam a szobában.

みるべき 【見るべき】 mirubeki 2022-06-23
észrevehető半年はんとしぎてもるべき成果せいかなかった。」 „Fél év múlva sem értünk el észrevehető eredményt.

みるまに 【見る間に】 mirumani 2022-06-23
egyszeriben景色けしき姿すがたえた。」 „A táj egyszeriben megváltozott.
egyszerre csak (見ているうちに)一面いちめんゆきおおわれてしまった。」 „Egyszerre csak hó borított mindent.
pillanatok alatt (早く)彼女かのじょえた。」 „Pillanatok alatt lefagyott a mosoly az arcáról.


Next: みるみる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語