「ソ」 1599...
Previous: そこへきて
そこまで 【そこ迄、其処迄】 szokomade 2023-04-22
◆ addig 「そこまで行って下さい。」 „Addig menjen!”
◆ annyira 「そこまでは考えなかった。」 „Nem gondoltam annyira bele.”
◆ annyit 「そこまでは分かっている。」 „Annyit én is tudok.”
◆ erre is 「そこまで考えてくれて有難うございます。」 „Köszönöm, hogy erre is gondoltál!”
そこむね 【その旨】 szokomune 2020-07-16
◆ ezt 「参加できない。その旨を彼に書き送った。」 „Nem tudok részt venni. Ezt meg is írtam neki.”
そこら 【其処ら】 szokora 2021-11-25
◆ akörül 「この隙間は一センチそこらしかない。」 „Ez a rés csak egy centis, vagy akörüli.”
◆ arrafelé 「コップはそこらにあるはずだ。」 „Valahol arrafelé kell lennie a pohárnak.”
そこらあたり 【其処ら辺り、そこら辺り】 szokoraatari 2021-11-25
◆ valahol akörül 「愛されている理由はそこらあたりにあるのだろう。」 „Valahol akörül keresendő az ok, amiért szereti.”
そこらじゅう 【其処ら中、そこら中】 szokoradzsú 2021-09-09
◆ arrafelé 「そこら中にあるウイルスが体に入った。」 „Az arrafelé terjengő vírus a szervezetembe került.”
そこらへん 【其処ら辺、そこら辺】 szokorahen 2021-11-24
◆ arrafelé 「リモコンはそこら辺にある。」 „Valahol arrafelé van a távszabályozó.”
◆ az 「そこらへんはよく分からない。」 „Azt nem nagyon értem.”
そこをうつ 【底を打つ】 szoko-o ucu 2022-07-12
◆ eléri a mélypontot 「株の下落は底を打った。」 „A részvények zuhanása elérte a mélypontot.”
そごをきたす 【そごを来たす、齟齬を来たす】 szogo-o kitaszu 2022-07-12
◆ megakaszt 「工事の進行にそごを来たす。」 „Megakasztja a munka haladását.”
◆ meghiúsít 「計画にそごを来たす。」 „Meghiúsítja a tervet.”
そこをつく 【底を突く、底をつく】 szoko-o cuku 2022-07-12
◆ elfogy 「貯金は底を突いた。」 „A megtakarításunk elfogyott.”
◆ kiapad 「地球の資源は底を突いた。」 „A Föld erőforrásai kiapadtak.”
◆ kifogy 「在庫は底を突いた。」 „Kifogyott a raktárkészlet.”
Next: そごん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2