「ア」 1600...
Previous: あたえられるべき
あたえる 【与える】 ataeru 2023-08-13
◆ ad 「お会い出来る機会を与えて下さり、有り難うございます。」 „Köszönöm, hogy alkalmat adott arra, hogy találkozhassunk!”
◆ adományoz 「彼は平和賞を与えられた。」 „Békedíjat adományoztak neki.”
◆ ellát 「長い旅に出る友達にアドバイスを与えた。」 „A hosszú útra induló barátomat tanácsokkal láttam el.”
◆ felruház 「彼に絶対の権力を与えた。」 „Teljhatalommal ruházta fel.”
◆ illet 「彼女に厳しい言葉を与えた。」 „Csípős megjegyzésekkel illette.”
◆ kelt 「遅刻は面接官に悪い印象を与えた。」 „Késése rossz benyomást keltett a vizsgáztatóban.”
◆ megad 「わたしたちの日ごとの糧を今日もお与えください。」 „Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma.”
◆ mér 「コロナウイルスは経済に打撃を与えた。」 „A koronavírus csapást mért a gazdaságra.”
◆ odaítél 「裁判所は養育権を離婚した妻に与えた。」 „A bíróság odaítélte a gyerekeket a volt feleségemnek.”
◆ okoz 「洪水は町に大きな被害を与えた。」 „Az árvíz jelentős kárt okozott a városnak.”
◆ részesít 「相続法は長男に特権を与えた。」 „Az örökösödési törvény kiváltságokban részesítette a legidősebb fiúgyermeket.”
◇ あたえなくなる 【与えなくなる】 ataenakunaru megvon 「子供に小遣いを与えなくなった。」 „Megvonta a gyerektől a zsebpénzt.”
◇ あたえられた 【与えられた】 ataerareta adott 「この与えられた状況でできることはすべてした。」 „Mindent megtett, amit az adott helyzetben meg lehet tenni.”
◇ いきがいをあたえる 【生き甲斐を与える】 ikigai-o ataeru éltet 「彼女に子育てが生き甲斐を与えている。」 „A gyereknevelés élteti.”
◇ えいきょうをあたえる 【影響を与える】 eikjó-o ataeru hatást gyakorol
◇ えいきょうをあたえる 【影響を与える】 eikjó-o ataeru hatással van 「先生が子供に影響を与えた。」 „A gyerekre hatással volt a tanára.”
◇ えいきょうをあたえる 【影響を与える】 eikjó-o ataeru kihat 「私に影響を与えた。」 „Kihatott rám.”
◇ えいきょうをあたえる 【影響を与える】 eikjó-o ataeru befolyásol 「彼は私に影響を与える。」 „Befolyásol engem.”
◇ えいようをあたえる 【栄養を与える】 eijó-o ataeru táplál 「患者は点滴で栄養を与えられている。」 „Infúzión át táplálják a beteget.”
◇ がいをあたえない 【害を与えない】 gai-o ataenai ártalmatlan 「この化学物質は自然に害を与えない。」 „Ez a kémiai anyag ártalmatlan a környezetre.”
◇ がいをあたえる 【害を与える】 gai-o ataeru káros 「この物質は体に害を与える。」 „Ez az anyag káros a szervezetre.”
◇ がいをあたえる 【害を与える】 gai-o ataeru ártalmas 「喫煙は体に害を与える。」 „A dohányzás ártalmas az egészségre.”
◇ がいをあたえる 【害を与える】 gai-o ataeru rongál 「水漏れは壁画に害を与える。」 „A vízszivárgás rongálja a freskókat.”
◇ かっきをあたえる 【活気を与える】 kakki-o ataeru élénkít 「若い社員は職場に活気を与えた。」 „A fiatal munkaerő élénkítette a munkahelyet.”
◇ かっきをあたえる 【活気を与える】 kakki-o ataeru lendít 「金融政策は経済に活気を与えた。」 „A pénzügyi politika lendített a gazdaságon.”
◇ かんどうをあたえる 【感動を与える】 kandó-o ataeru meghat 「視聴者に感動を与えたい。」 „Meg akarom hatni a közönséget.”
◇ きかいをあたえる 【機会を与える】 kikai-o ataeru lehetővé tesz 「真実を知る機会を与えられた。」 „Lehetővé tették, hogy megismerhessem az igazságot.”
◇ けんげんをあたえる 【権限を与える】 kengen-o ataeru meghatalmaz 「姉に銀行取引の権限を与えた。」 „Meghatalmaztam a nővéremet a bankban.”
◇ けんげんをあたえる 【権限を与える】 kengen-o ataeru felhatalmaz 「秘書に小包を受け取る権限を与えた。」 „Felhatalmazta a titkárnőjét, hogy átvehesse a csomagot.”
◇ けんのうをあたえる 【権能を与える】 kennó-o ataeru hatalmat ad 「天皇に政治の権能を与えるべきか?」 „Kellene-e politikai hatalmat adni a császárnak?”
◇ けんりをあたえる 【権利を与える】 kenri-o ataeru feljogosít 「この契約はソフトを使う権利を与える。」 „Ez a szerződés feljogosít a szoftver használatára.”
◇ けんりをあたえる 【権利を与える】 kenri-o ataeru jogosít 「この証明書は交通機関の無料利用の権利を与える。」 „Ez az igazolvány ingyenes utazásra jogosít a tömegközlekedési eszközökön.”
◇ じせいをあたえる 【磁性を与える】 dzsiszei-o ataeru felmágnesez 「鉄に磁性を与えた。」 „Felmágneseztem a vasat.”
◇ しょくをあたえる 【食を与える】 soku-o ataeru enni ad 「子供に食を与えなかった。」 „Nem adott enni a gyereknek.”
◇ しれんをあたえる 【試練を与える】 siren-o ataeru elgyötör 「旅は巡礼者に試練を与えた。」 „Az út elgyötörte a zarándokokat.”
◇ しれんをあたえる 【試練を与える】 siren-o ataeru próbára tesz 「この山は登山者に試練を与える。」 „Ez a hegy próbára teszi a hegymászókat.”
◇ しれんをあたえる 【試練を与える】 siren-o ataeru meggyötör 「監督は選手に試練を与えた。」 „Az edző meggyötörte a játékosokat.”
◇ せいきをあたえる 【生気を与える】 szeiki-o ataeru életet lehel 「花に水をやって生気をあたえた。」 „A virágot meglocsolva életet leheltem bele.”
◇ そんしょうをあたえる 【損傷を与える】 szonsó-o ataeru károsít 「紫外線は皮膚に損傷を与えた。」 „Az ultraibolya sugárzás károsította a bőrt.”
◇ たべものをあたえる 【食べ物を与える】 tabemono-o ataeru enni ad 「子供に食べ物を与えた。」 „Enni adtam a gyereknek.”
◇ ダメージをあたえる 【ダメージを与える】 damédzsi-o ataeru károsít 「騒音は聴覚にダメージを与える。」 „A zaj károsítja a hallást.”
◇ ちじょくをあたえる 【恥辱を与える】 csidzsoku-o ataeru megaláz 「公衆の目前で彼に恥辱を与えた。」 „Nyilvánosan megalázta.”
◇ ちゅういをあたえる 【注意を与える】 csúi-o ataeru figyelmeztetésben részesít 「施工会社に注意を与えた。」 „Figyelmeztetésben részesítette az alvállalkozót.”
◇ なげあたえる 【投げ与える】 nageataeru odavet 「犬に骨を投げ与えた。」 „Odavetettem egy csontot a kutyának.”
◇ なさけをあたえる 【情けを与える】 naszake-o ataeru megkegyelmez 「裁判官は被告に情けを与えた。」 „A bíró megkegyelmezett a vádlottnak.”
◇ パンチをあたえる 【パンチを与える】 pancsi-o ataeru megbolondít 「胡椒はスープにパンチを与えた。」 „A bors megbolondította a levest.”
◇ ぶじょくをあたえる 【屈辱を与える】 budzsoku-o ataeru megaláz 「部下に侮辱を与えた。」 „Megalázta a beosztottait.”
◇ ゆるしをあたえる 【ゆるしを与える、赦を与える】 jurusi-o ataeru feloldoz 「神父様は彼に罪のゆるしを与えた。」 „A pap feloldozta a bűnei alól.”
Next: あたえること
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2