17...

Previous: 年である


としとる 【年取る、年とる】 tositoru 2020-10-08
idősödik彼女かのじょ全然ぜんぜん年取としとらない。」 „Az a nő egyszerűen nem idősödik.

ねんに 【年に】 nen-ni 2016-04-01
éventeねん一回いっかい親戚しんせきあつまる。」 „Évente egyszer összegyűlik a rokonság.

ねんにいっかい 【年に一回】 nen-niikkai 2023-09-13
évente egyszerねん一回いっかいまどあらう。」 „Évente egyszer megmosom az ablakokat.

としのいっている 【年のいっている】 tosinoitteiru 2020-10-08
szép kort megél相当そうとうとしのいっている男性だんせい」 „szép kort megélt ember

としのわりにふける 【年の割に老ける】 tosinovarinifukeru 2016-03-05
koravénアルちゅうねんわりけてえる。」 „Az alkoholizmus miatt koravén.

としのこう 【年の功】 tosinokó 2020-10-08
életbölcsesség
かめのこうよりとしのこう 【亀の甲より年の功】 kamenokójoritosinokó élet során szerzett bölcsesség fontos

としのいち 【年の市、歳の市】 tosinoicsi 2020-10-08
év végi vásár

としのくれ 【年の暮れ】 tosinokure 2020-10-08
év végeあたたかい気候きこうとしれまでつづいた。」 „Az év végéig folytatódott az enyhe idő.

としのせ 【年の瀬、歳の瀬】 tosinosze 2020-10-08
év végeとしせまってきた。」 „Közeleg az év vége.

としより 【年寄り、年より】 tosijori 2023-09-11
idős年寄としよりを大事だいじにする。」 „Megbecsüli az időseket.

としよりっこ 【年寄りっ子、年よりっ子】 tosijorikko 2023-09-11
idős szülők gyereke

としよりになる 【年寄りになる、年よりになる】 tosijorininaru 2023-09-11
megöregszik


Next: 年よりの

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語