17...

Previous: 火に当たる


ひにかける 【火に掛ける】 hinikakeru 2016-03-06
felteszスープをけた。」 „Feltette a levest.

ひのもと 【火の元、火のもと】 hinomoto 2022-01-24
tűzfészek (火事の)
tűz helye (火のある所)かけるまえもと確認かくにんしよう!」 „Indulás előtt nézzük meg, hogy eloltottuk-e a tüzet!

ひのまわりがはやい 【火の回りが早い】 hinomavarigahajai 2023-09-16
gyorsan átmelegszikこのフライパンまわりがはやい。」 „Ez a serpenyő gyorsan átmelegszik.
gyorsan terjed a tűzこの乾燥かんそうした空気くうきまわりがはやい。」 „Ebben a száraz időben gyorsan terjed a tűz.

ひのこいしい 【火の恋しい】 hinokoisii 2020-07-25
melegre vágyikこいしい季節きせつになった。」 „Ebben az évszakban az ember már melegre vágyik.

ひのて 【火の手】 hinote 2022-07-13
lángnyelv火災かさい現場げんばがっていた。」 „A tűzeset helyszínén lángnyelvek csaptak fel.
ひのてをあおる 【火の手を煽る】 hinote-o aoru olajat önt a tűzre

ひのてがあがる 【火の手が上がる】 hinotegaagaru 2022-07-23
fellángol首相しゅしょうたいする攻撃こうげきがった。」 „Fellángoltak a miniszterelnök elleni érzületek.
lángol建物たてものがっていた。」 „Lángolt az épület.

ひのてをあおる 【火の手を煽る】 hinote-o aoru 2022-07-23
olajat önt a tűzre

ひのけ 【火の気】 hinoke 2020-01-10
tűz melege
tűzre utaló jel

ひのけのない 【火の気のない】 hinokenonai 2020-07-25
fűtetlenのない部屋へや」 „fűtetlen szoba

ひのうみ 【火の海】 hinómi 2023-09-16
lángtengerまちうみになった。」 „A város lángtengerbe borult.


Next: 火の玉

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語