【運】 17...
Previous: 運び出す
はこびや 【運び屋】 hakobija 2016-05-08
◆ futár 「麻薬の運び屋が捕まった。」 „Elkapták a drogfutárt.”
◆ küldönc
はこびこむ 【運び込む】 hakobikomu 2022-05-15
◆ bevisz 「家具を部屋に運び込んだ。」 „Bevittük a bútorokat a szobába.”
はこぶ 【運ぶ】 hakobu 2023-08-27
◆ cipel 「荷物は私が運んだ。」 „Én cipeltem poggyászt.”
◆ elcipel 「スーツケースを運んだ。」 „Elcipeltem a bőröndöket.”
◆ elszállít 「患者は救急車で運ばれた。」 „Mentőautóval elszállították a beteget.”
◆ halad 「交渉をうまく運んだ。」 „Jól haladtunk a tárgyalással.”
◆ hord 「ジャガイモを穴蔵に運んだ。」 „A pincébe hordtuk a krumplit.”
◆ hoz 「いいニュースを運んできた。」 „Jó hírt hoztam!”
◆ hurcol 「彼は多数の重たい石を運んでいた。」 „Nehéz köveket hurcolt.”
◆ jól megy 「万事うまく運んだ。」 „Minden jól ment.”
◆ mozgat 「手を運ぶ。」 „Mozgatja a kezét.”
◆ szállít 「このローリーは危険な物質を運んでいる。」 „Ez a kamion veszélyes anyagokat szállít.”
◆ tálal 「彼は作文の筋を面白く運んだ。」 „Érdekesen tálalta a történetet az írásában.”
◆ vezet 「ゆうゆうと筆を運んだ。」 „Könnyeden vezette ecsetét.”
◆ visz 「この机を書斎に運んでください。」 „Ezt az asztalt vigye kérem a dolgozószobába!”
◇ あしをはこぶ 【足を運ぶ】 asi-o hakobu elfárad 「天皇陛下はあるレストランに足を運んだ。」 „A császár őfelsége elfáradt egy étterembe.”
◇ あしをはこぶ 【足を運ぶ】 asi-o hakobu megy 「観光客は温泉にも足を運んだ。」 „A turisták termálfürdőbe is mentek.”
◇ うえにはこぶ 【上に運ぶ】 uenihakobu felcipel 「スーツケースを階段で3階まで運んだ。」 „Felcipeltem a bőröndöt a lépcsőn a harmadikra.”
◇ うえにはこぶ 【上に運ぶ】 uenihakobu felhord 「屋根裏部屋に古い本を運んだ。」 „Felhordtam a régi könyveket a padlásra.”
◇ おしぐるまでそとにはこぶ 【押し車で外に運ぶ】 osigurumadeszotonihakobu kitalicskáz 「瓦礫を押し車で庭から外に運んだ。」 „Kitalicskáztam a sittet az udvarból.”
◇ はこんでくる 【運んでくる】 hakondekuru felszolgál 「ウェーターが料理を運んできた。」 „A pincér felszolgálta az ételeket.”
◇ むだあしをはこぶ 【無駄足を運ぶ】 mudaasi-o hakobu potyára megy 「無駄足を運ばないようにレストランの事前予約をした。」 „Előre lefoglaltam a helyet az étteremben, hogy ne menjek potyára.”
◇ もちはこぶ 【持ち運ぶ】 mocsihakobu elhord 「誰かが家の前からレンガを持ち運んだ。」 „Valaki elhordta a téglákat a ház elől.”
◇ もちはこぶ 【持ち運ぶ】 mocsihakobu elvisz 「重たいスーツケースを持ち運んだ。」 „Elvitte a nehéz bőröndöt.”
Next: 運よく
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2