1601...

Previous: あたえる


あたえること 【与えること】 ataerukoto 2020-11-19
kiszabás (罰を)ばっあたえること」 „büntetés kiszabása

あたえるべき 【与えるべき】 ataerubeki 2016-02-28
járすべてのひといえあたえるべきです。」 „Mindenkinek jár egy tisztességes lakás.

あだおろそか 【徒疎か、徒おろそか、仇疎か、仇おろそか】 adaoroszoka 2020-11-20
semmibe vétel

あたかも 【恰も】 atakamo 2024-05-11
akárここあたかも地獄じごくのようだった。」 „Olyan volt itt, akár a pokolban.
éppen (ちょうど)ときあたかも第二次大戦だいにじたいせん勃発ぼっぱつ直前ちょくぜんだった。」 „Éppen akkor készült kitörni a második világháború.
minthaあたかもかなたでえているようにそらあかかった。」 „Vörös volt az ég alja, mintha csak tűz égett volna a távolban.

あたくし 【私】 atakusi 2020-11-19
én (わたし)

あたし 【私】 atasi 2023-02-25
én (わたし)そのほんあたしのだよ。」 „Ez az könyv az enyém.

アダジオ adadzsio 2020-11-19
adagio (アダージョ)
lassan (アダージョ)

あだする 【仇する、寇する】 adaszuru 2012-11-01
bánt

あたたかい 【温かい、暖かい、暖い】 atatakai 2020-11-19
enyheあたたかいふゆになりそう。」 „Enyhe tél várható.
melegあたたかいスープをんだ。」 „Meleg levest ettem.
melegszívű彼女かのじょあたたかいひとだ。」 „Az a nő melegszívű.
szívélyesあたたかい歓迎かんげい」 „szívélyes fogadtatás
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai pénzes
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai vastag (俗語)ふところあたたかいからなんでもってあげる!」 „Vastag vagyok, kérhetsz bármit ajándékba!


Next: あたたかくなる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語