1609...

Previous: ミレニアム


みれん 【未練】 miren 2018-05-15
kötődés元彼女もとかの未練みれんがない。」 „Nem érzek semmiféle kötődést a régi barátnőmhöz.

みれんがましい 【未練がましい】 mirengamasii 2022-06-23
nem tud elszakadni a múlttól
nem tud veszíteni (あきらめが悪い)元彼女もとかの未練みれんがましくて、いつも電話でんわをかけてくる。」 „Az előző barátnőm nem tud veszíteni, állandóan rám telefonál.
siránkozó (嘆く)もとカノのはなしをする未練みれんがましいおとこ」 „előző barátnőjéről beszélő, siránkozó férfi

みれんがる 【未練がる】 mirengaru 2018-07-01
hiányzikてたつくえ未練みれんがある。」 „Hiányzik a kidobott asztalom.

みれんをのこす 【未練を残す】 miren-o nokoszu 2019-11-02
hiányzik退職たいしょくした会社かいしゃ未練みれんのこした。」 „Hiányzik az előző munkahelyem.

みろくぶつ 【弥勒仏】 mirokubucu 2019-09-30
következő időszak Buddhája
Maitréja

ミロのヴィーナス mironovínaszu 2023-04-11
milói Vénusz

ミロのビーナス mironobínaszu 2021-11-05
milói Vénusz (ミロのヴィーナス)

ミロンしやく 【ミロン試薬】 mironsijaku 2022-11-04
Millon-reagens

みわく 【魅惑】 mivaku 2022-06-23
bűbáj
bűvölet
megbabonázás

みわくする 【魅惑する】 mivakuszuru 2022-06-23
elbűvöl彼女かのじょ魅惑みわくされた。」 „Elbűvölt a nő.
elkápráztat彼女かのじょ宝石ほうせき魅惑みわくされた。」 „Az ékszerek elkápráztatták.


Next: みわくてきな

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語