「い」 1626...
Previous: いちだいけっしん
いちだいけっしんする 【一大決心する】 icsidaikessinszuru 2016-06-12
◆ nagy elhatározásra jut 「一大決心をして海外に移住した。」 „Nagy elhatározásra jutott, és külföldre költözött.”
いちだいじ 【一大事】 icsidaidzsi 2023-09-09
◆ katasztrofális dolog 「彼に知られたら一大事だ。」 „Katasztrofális lenne, ha ezt ő megtudná.”
◆ most mi lesz 「鍵を閉め忘れた。これは一大事だ!」 „Elfejeltettem bezárni az ajtót. Most mi lesz?”
◆ súlyos probléma 「世界経済の一大事」 „súlyos világgazdasági probléma”
◆ vészhelyzet 「お家の一大事が起こった。」 „Családi vészhelyzet állt elő.”
◇ おいえのいちだいじ 【お家の一大事】 oienoicsidaidzsi családi vészhelyzet 「お家の一大事が起こった。」 „Családi vészhelyzet történt.”
いちだいのふかく 【一代の不覚】 icsidainofukaku 2021-11-03
◆ legnagyobb hiba az életben
いちだん 【一団】 icsidan 2021-11-03
◆ egy csoport 「若者の一団」 „fiatalok csoportja”
いちだん 【一段】 icsidan 2021-11-03
◆ egy bekezdés
◆ egy fok 「一段上がった廊下」 „egy fokkal magasabban lévő folyosó”
◆ egy fokozat 「警報レベルを一段引き上げた。」 „Egy fokozattal emelték a vészhelyzet szintjét.”
◇ いちだんずつ 【一段ずつ】 icsidanzucu fokonként 「梯子を一段ずつ登っていった。」 „Fokonként mentem fel a létrán.”
いちだんずつ 【一段ずつ】 icsidanzucu 2023-09-09
◆ fokonként 「梯子を一段ずつ登っていった。」 „Fokonként mentem fel a létrán.”
いちだんずつとばして 【一段ずつ飛ばして】 icsidanzucutobasite 2023-09-09
◆ párosával 「一段ずつ飛ばして階段を登った。」 „Párosával szedtem a lépcsőket.”
いちだんと 【一段と】 icsidanto 2022-07-16
◆ egy fokkal 「父親の声が一段と高くなった。」 „Egy fokkal erősebb lett az apa hangja.”
◆ egyre 「戦いは一段と激しくなった。」 „A harc egyre hevesebbé vált.”
◆ fokozottan 「企業への取り締まりを一段と強化した。」 „Fokozottan ellenőrzik a vállalatokat.”
◆ sokkal 「会社の利益は一段と上がった。」 „Sokkal több lett a vállalat profitja.”
Next: いちだんどうし
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2