1626...

Previous: おしボタンとうひょうほうしき


おしぼり 【お絞り、御絞り】 osibori 2018-11-23
frissítőkendő
törlőkendő

おしまい 【お仕舞い、御仕舞】 osimai 2020-12-28
végeここでおしまい。」 „Itt a vége.

おしまいである 【お終いである】 osimaidearu 2020-12-28
befellegzikかみほんもうおしまいだ。」 „A papírkönyveknek már befellegzett.
kampec (俗語)この会社かいしゃもうおしまい。」 „Ennek a cégnek már kampec.

おしまいにする 【お仕舞いにする、御仕舞にする】 osimainiszuru 2021-01-24
befejez今日きょうはこれでおしまいにする。」 „Ezzel mára befejeztem.

おしまいになる 【お仕舞いになる、御仕舞になる】 osimaininaru 2020-12-28
elfogyアップルパイ今日きょうはおしまいです。」 „Az almás pite ma már elfogyott!

おしまくる 【押しまくる、押し捲る】 osimakuru 2023-04-08
folyamatosan támadチームしまくってった。」 „Folyamatosan támadva nyert a csapat.

おしまずき 【几】 osimazuki 2014-05-31
asztal (つくえ)

おしみ 【惜しみ】 osimi 2023-04-14
sajnálat
おしみなく 【惜しみなく】 osiminaku nem sajnálvaしみなくおかね使つかった。」 „Nem sajnálta a pénzt.

おしみない 【惜しみない】 osiminai 2016-01-16
nem fukarkodik
nem sajnál
おしみなく 【惜しみなく】 osiminaku nem fukarkodvaしみなく彼女かのじょめた。」 „Nem fukarkodott a dicséretekkel.

おしみなく 【惜しみなく】 osiminaku 2023-04-14
nem fukarkodvaしみなく彼女かのじょめた。」 „Nem fukarkodott a dicséretekkel.
nem sajnálvaしみなくおかね使つかった。」 „Nem sajnálta a pénzt.


Next: おしむ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語