「み」 1627...
Previous: みわたし
みわたす 【見渡す、見わたす】 mivataszu 2023-06-11
◆ áttekint 「全体を見渡してから詳細を決めた。」 „Az egészet áttekintve határoztam meg a részleteket.”
◆ ellát 「山頂から海が見渡せる。」 „A hegytetőről ellátni a tengerig.”
◆ szemlél 「海側の窓からすばらしい景色を見渡した。」 „A tenger felőli ablakból szemléltem a csodálatos kilátást.”
◇ みわたせる 【見渡せる】 mivataszeru kilátás nyílik 「丘から湾岸全体が見渡せる。」 „A hegyről kilátás nyílik az egész öbölre.”
みわたすかぎり 【見渡す限り、見わたす限り】 mivataszukagiri 2016-04-29
◆ ameddig a szem ellát 「見渡す限り黄色の麦畑だった。」 „Sárga búzaföld volt ott, ameddig a szem ellát.”
みわたせる 【見渡せる】 mivataszeru 2019-10-01
◆ kilátás nyílik 「丘から湾岸全体が見渡せる。」 „A hegyről kilátás nyílik az egész öbölre.”
みをあやまる 【身を誤る】 mi-o ajamaru 2021-03-06
◆ lezüllik
みをいとう 【身を厭う】 mi-o itou 2023-03-24
◆ törődik az egészségével 「我が身を厭う。」 „Törődik a saját egészségével.”
みをいれる 【身を入れる】 mi-o ireru 2021-03-06
◆ szívét-lelkét beleadja 「身を入れて勉強した。」 „Szívét -lelkét beleadta a tanulásba.”
みをうる 【身を売る】 mi-o uru 2021-03-06
◆ eladja a testét 「身を売るが心は売らぬ。」 „Eladja a testét, de a lelkét nem.”
みをおこす 【身を起こす】 mi-o okoszu 2016-06-08
◆ feltámaszkodik 「病人はベッドで身を起こした。」 „A beteg feltámaszkodott az ágyon.”
◆ felül 「芝生で寝そべっている人は身を起こした。」 „A gyepen heverő ember felült.”
みをおさめる 【身を修める】 mi-o oszameru 2015-08-27
◆ erkölcsös életet él
みをおとす 【身を落とす】 mi-o otoszu 2021-03-06
◆ süllyed 「泥棒に身を落とした。」 „Tolvajjá süllyedt.”
みをおどらせる 【身を躍らせる】 mi-o odoraszeru 2021-03-06
◆ ficánkol 「魚はまな板の上で身を躍らせた。」 „A hal a vágódeszkán ficánkolt.”
◆ izgul 「初めてのデートに身を躍らせた。」 „Izgultam az első randevúm előtt.”
Next: みをかがめる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2