1636...

Previous: なんど


なんという 【何という、何と言う】 nantoiu 2022-08-04
micsodaなんという幸運こううん」 „Micsoda szerencse!
milyenこれなんというとりですか?」 „Ez milyen madár?
minekこれなんという道具どうぐですか。」 „Minek hívják ezt a szerszámot?

なんというこどでしょう 【何と言う事でしょう】 nantoiukododesó 2022-10-29
micsoda dolog ez
micsoda meglepetés

なんといっても 【何といっても、何と言っても】 nantoittemo 2023-09-10
márpedigなんってもつま料理りょうり一番いちばんだ。」 „Márpedig az én feleségem főztje a legfinomabb!
mondjon bárki bármitだれなんといってもこのシャツをうよ。」 „Mondjon bárki bármit, én akkor is megveszem ezt az inget.

なんとう 【南東】 nantó 2019-12-06
délkelet南東なんとうかぜ」 „délkeleti szél

なんとか 【何とか】 nantoka 2021-02-03
amennyire tudなんとか頑張がんばっております。」 „Amennyire tudok, igyekszem.
nehezen, deしいものをなんとかれた。」 „Nehezen, de megszereztem, amit akartam.
valahogyなんとかなるよ。」 „Majd lesz valahogy!
valahogyanなんとか出来できた。」 „Valahogyan csak sikerült.
valamiサボーなんとかさんから電話でんわがあった。」 „Valami Szabó úr keresett telefonon.
valamitなんとかしてよ!」 „Csinálj már valamit!
なんとかいう 【何とかいう、何とか言う】 nantokaiu hogyishívjákそのなんとかいうものをって!」 „Vegyél azt a hogyishívjákot!

なんどか 【何度か】 nandoka 2016-03-19
többször何度なんどかエンジンがまった。」 „Többször leállt a motor.

なんとかいう 【何とかいう、何とか言う】 nantokaiu 2021-02-03
hogyishívjákそのなんとかいうものをって!」 „Vegyél azt a hogyishívjákot!

なんとかしないとだめな 【何とかしないと駄目な】 nantokasinaitodamena 2016-02-27
tűrhetetlenこの法律ほうりつなんとかしないと駄目だめだ。」 „Ez a törvény tűrhetetlen.


Next: なんとかする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語