1637...

Previous: おしむ


おしむべき 【惜しむべき】 osimubeki 2022-06-18
sajnálni kell時間じかんしむべきでない。」 „Nem kell sajnálni az időt!

おしむらくは 【惜しむらくは】 osimuraku-va 2022-06-18
sajnosしむらくは幸運こううんめぐまれていない。」 „Sajnos nincs szerencsém.

おしめ 【御湿、襁褓】 osime 2019-09-21
pelenka (おむつ)

おしめ 【押し目】 osime 2019-09-21
árfolyamgyengeség

おしめがい 【押し目買い】 osimegai 2022-06-18
olcsó árfolyamon vásárlás目買めがいのタイミング」 „olcsó árfolyamon vásárlás időzítése

おしめカバー 【御湿カバー、襁褓カバー】 osimekabá 2019-09-21
pelenkahuzat (おむつカバー)

おしめまち 【押し目待ち】 osimemacsi 2022-06-18
olcsó árfolyamra várakozás目待めまちです。」 „Olcsó árfolyamra várakozok.

おしめり 【お湿り、御湿り】 osimeri 2019-09-21
frissítő zápor

おしもおされぬ 【押しも押されぬ】 osimooszarenu 2019-09-21
elismert

おしもおされもしない 【押しも押されもしない】 osimooszaremosinai 2022-06-18
elismertしもされもしない人物じんぶつ」 „elismert személy

おしもどす 【押し戻す、押しもどす】 osimodoszu 2022-06-18
visszalök (はね返す)相手あいてもどした。」 „Visszalökte a társa kezét.
visszanyom部品ぶひんもどした。」 „Visszanyomtam az alkatrészt a helyére.
visszataszít椅子いすつくえしたもどした。」 „Visszataszítottam a széket az asztal alá.
visszautasít (断る)賄賂わいろもどした。」 „Visszautasította a kenőpénzt.
visszaverフランスぐんもどした。」 „Visszaverte a francia sereget.


Next: おしもんどう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語