1638...

Previous: みをおどらせる


みをかがめる 【身を屈める、身をかがめる】 mi-o kagameru 2018-06-10
görnyed
hajolつくえうえかがめた。」 „Az asztal fölé hajoltam.
legörnyedかがめてごみをひろった。」 „Legörnyedtem, és felvettem a szemetet.
lehajolかがめてゴミをひろった。」 „Lehajolt, hogy felvegye a szemetet.
meggörnyedかがめてあるいている。」 „Meggörnyedve jár.

みをかくす 【身を隠す】 mi-o kakuszu 2021-03-06
elbújikつくえしたかくした。」 „Elbújt az asztal alá.
elrejtőzik犯人はんにん警察けいさつからかくした。」 „A tettes elrejtőzött a rendőrök elől.

みをかためる 【身を固める】 mi-o katameru 2023-04-09
beöltözik (着る)よろいかためた。」 „Beöltözött páncélba.
megállapodik (身を落ち着ける)
megházasodik (結婚して)そろそろかためたらどうだ?」 „Már igazán megházasodhatnál!

みをかわす 【身をかわす、身を躱す】 mi-o kavaszu 2021-03-06
félrefordulなぐられそうだったがをかわして無事ぶじだった。」 „Meg akarták ütni, de félrefordult, és megúszta.
félreugrikさっとをかわしてパンチをけた。」 „Gyorsan félreugrottam, és elkerültem az ütést.

みをきよめる 【身を清める】 mi-o kijomeru 2021-03-28
megtisztítja a testét修行者しゅぎょうしゃいけみずきよめた。」 „A vallásgyakorló megtisztította a testét a tóban.
megtisztul参拝者さんぱいしゃあらってきよめた。」 „A szentélylátogatók kezet mosva megtisztultak.

みをきられる 【身を切られる】 mi-o kirareru 2021-03-06
szívbemarkoló親友しんゆうくるしみをるとられるおもいだ。」 „A barátom szenvedése szívbemarkoló.

みをきるような 【身を切るような】 mi-o kirujóna 2023-09-07
metszőるようなさむ」 „metsző hideg

みをくだく 【身を砕く】 mi-o kudaku 2021-03-06
töri magát家族かぞくのためにくだいてはたらく。」 „Töri magát a munkával a családjáért.


Next: みをこがす

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語