1644...

Previous: いちど


いちどう 【一同】 icsidó 2021-11-03
egész家族かぞく一同いちどうまいります。」 „Az egész családommal meglátogatom.
együttesen (一斉に)兵士へいし一同いちどう集会しゅうかいじょうからげた。」 „A katonák együttesen kivonultak a teremből.
jelenlévők (その場の一同)一同いちどう意見いけんをまとめた。」 „Egyeztettük a jelenlévők véleményét.
mindenki (一同の者)一同いちどう代表だいひょうしておれいもうげます。」 „Mindenki nevében szeretnék köszönetet mondani!
いちどうのもの 【一同の者】 icsidónomono mindenki一同いちどうものちなさい!」 „Mindenki álljon fel!

いちどう 【一堂】 icsidó 2021-11-03
egy épület一堂いちどうかいする」 „Egy épületben összegyűlnek.
egy hely国内こくないのワインを一堂いちどうあつめた。」 „Egy helyen összegyűjtöttük az ország borait.

いちどういっせいに 【一同一斉に】 icsidóiszszeini 2021-02-26
egyszerre一同一斉いちどういっせいがった。」 „Mindenki egyszerre felállt.

いちどうのもの 【一同の者】 icsidónomono 2021-11-03
mindenki一同いちどうものちなさい!」 „Mindenki álljon fel!

いちどかぎりの 【一度限りの】 icsidokagirino 2023-10-09
egyszeri一度限いちどかぎりの人生じんせい大切たいせつにする。」 „Vigyázok egyszeri életemre.

いちどきに 【一時に】 icsidokini 2021-11-03
egy időben公園こうえん一時いちどき色々いろいろはないていた。」 „A parkban sokféle virág nyílott egy időben.
egyszerre (同時に)この商品しょうひん一時いちどきさんてんまでご購入こうにゅう可能かのうです。」 „Ebből a termékből egyszerre csak hármat lehet venni.

いちどきりの 【一度きりの、一度切りの】 icsidokirino 2016-03-17
csak egy人生じんせい一度いちどきりです。」 „Csak egy életünk van.
egyetlen
soha vissza nem térő (またとない)一度いちどきりのチャンスだった。」 „Soha vissza nem térő alkalom volt.

いちどく 【一読】 icsidoku 2021-11-03
egyszeri olvasásこれ一読いちどくだけで理解りかいしきれない。」 „Ezt egyszeri olvasással nem lehet megérteni.

いちどくする 【一読する】 icsidokuszuru 2023-09-02
átfut決算けっさんしょ一読いちどくすると倒産とうさんあきらかだった。」 „A elszámolást átfutva világos volt a csőd.
átolvas契約けいやく一読いちどくした。」 „Átolvastam a szerződést.


Next: いちどならず

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語