「い」 1644...
Previous: いちど
いちどう 【一同】 icsidó 2021-11-03
◆ egész 「家族一同で参ります。」 „Az egész családommal meglátogatom.”
◆ együttesen 「兵士一同は集会場から引き揚げた。」 „A katonák együttesen kivonultak a teremből.”
◆ jelenlévők 「一同の意見をまとめた。」 „Egyeztettük a jelenlévők véleményét.”
◆ mindenki 「一同を代表してお礼申し上げます。」 „Mindenki nevében szeretnék köszönetet mondani!”
◇ いちどうのもの 【一同の者】 icsidónomono mindenki 「一同の者、立ちなさい!」 „Mindenki álljon fel!”
いちどう 【一堂】 icsidó 2021-11-03
◆ egy épület 「一堂に会する」 „Egy épületben összegyűlnek.”
◆ egy hely 「国内のワインを一堂に集めた。」 „Egy helyen összegyűjtöttük az ország borait.”
いちどういっせいに 【一同一斉に】 icsidóiszszeini 2021-02-26
◆ egyszerre 「一同一斉に立ち上がった。」 „Mindenki egyszerre felállt.”
いちどうのもの 【一同の者】 icsidónomono 2021-11-03
◆ mindenki 「一同の者、立ちなさい!」 „Mindenki álljon fel!”
いちどかぎりの 【一度限りの】 icsidokagirino 2023-10-09
◆ egyszeri 「一度限りの人生を大切にする。」 „Vigyázok egyszeri életemre.”
いちどきに 【一時に】 icsidokini 2021-11-03
◆ egy időben 「公園で一時に色々な花が咲いていた。」 „A parkban sokféle virág nyílott egy időben.”
◆ egyszerre 「この商品は一時に3点までご購入可能です。」 „Ebből a termékből egyszerre csak hármat lehet venni.”
いちどきりの 【一度きりの、一度切りの】 icsidokirino 2016-03-17
◆ csak egy 「人生は一度きりです。」 „Csak egy életünk van.”
◆ egyetlen
◆ soha vissza nem térő 「一度きりのチャンスだった。」 „Soha vissza nem térő alkalom volt.”
いちどく 【一読】 icsidoku 2021-11-03
◆ egyszeri olvasás 「これは一読だけでは理解しきれない。」 „Ezt egyszeri olvasással nem lehet megérteni.”
いちどくする 【一読する】 icsidokuszuru 2023-09-02
◆ átfut 「決算書を一読すると倒産は明らかだった。」 „A elszámolást átfutva világos volt a csőd.”
◆ átolvas 「契約を一読した。」 „Átolvastam a szerződést.”
Next: いちどならず
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2