「ぅ」 1645...
Previous: うれゆきがわるい
うれる 【売れる】 ureru 2021-10-28
◆ elkel 「商品はいくらで売れたの?」 „Mennyiért kelt el az áru?”
◆ el lesz adva 「商品は売れた。」 „Eladták az árut.”
◆ fogy 「この新製品は売れている。」 „Fogy az új termék.”
◆ ismerik 「世界で作家として名が売れている。」 „Íróként világszerte ismerik.”
◆ kel 「商品は売れない。」 „Nem kel az áru.”
◆ viszik 「この製品は今とても売れています。」 „Ezt a terméket most nagyon viszik.”
◇ うれずにのこる 【売れずに残る】 urezuninokoru eladatlan marad 「商品は売れずに残っている。」 „Az áru eladatlan maradt.”
◇ かおがうれる 【顔が売れる】 kaogaureru ismerik 「彼はこの業界で顔が売れている。」 „Őt ebben az iparágban ismerik.”
◇ とぶようにうれる 【飛ぶように売れる】 tobujóniureru viszik, mint a cukrot 「この靴は飛ぶように売れる。」 „Ezt a cipőt viszik, mint a cukrot.”
◇ はねがはえたようにうれる 【羽が生えたように売れる】 hanegahaetajóniureru pillanatok alatt elkel 「商品は羽が生えたように売れた。」 „Az áru pillanatok alatt elkelt.”
うれる 【熟れる】 ureru 2016-04-21
◆ érik 「熟れた果物は甘い。」 „Az érett gyümölcs édes.”
◆ megérik 「このりんごはまだ熟れていない。」 „Ez az alma még nem érett meg.”
うろ 【虚、空、洞】 uro 2016-03-12
◆ odú 「リスはうろに入った。」 „A mókus bebújt az odújába.”
◆ üreg
うろ 【雨露】 uro 2016-04-28
◆ eső és harmat
うろうろする uróroszuru 2021-10-28
◆ járkál 「落ち着かず部屋の中をうろうろしていた。」 „Idegesen járkáltam a szobában.”
◆ kolbászol 「野良犬が近所をうろうろしている。」 „Egy kóbor kutya a környékünkön kolbászol.”
◆ kuncsorog 「こんな所で何うろうろしているの?」 „Te meg mit kuncsorogsz itt?”
◆ lézeng 「この辺りはフーリガンがうろついている。」 „Ezen a környéken huligánok lézengenek.”
◆ lődörög 「何人かの不審者が近所をうろうろしていた。」 „Néhány gyanús külsejű ember lődörgött a környéken.”
◆ nyugtalankodik 「待合室で検査の結果をうろうろしながら待っていた。」 „A váróteremben nyugtalankodva váram a vizsgálat eredményét.”
◆ ólálkodik 「家の周りを怪しい人がうろうろしている。」 „Gyanús alak ólálkodik a ház körül.”
◆ őgyeleg 「妻は一日中デパートでうろうろしていた。」 „A feleségem egész nap az áruházban őgyelgett.”
Next: うろうろと
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2