1653...

Previous: おしゃかになる


おしゃく 【お酌】 osaku 2019-09-21
gésanövendék
italtöltés
italtöltő hölgy

おしゃぶり osaburi 2022-06-18
cucli
cumiようやくおしゃぶりがれるようになりました。」 „Végre leszokott a cumiról.

おしやぶる 【押し破る】 osijaburu 2019-09-21
betörドアをやぶった。」 „Betörtem az ajtót.

おしゃべり 【お喋り】 osaberi 2022-06-18
bőbeszédűség
fecsegés
locsogás

おしゃべりかい 【お喋り会】 osaberikai 2016-01-24
traccsolás
traccsparti
trécselés

おしゃべりする 【お喋りする】 osaberiszuru 2022-06-18

おしゃべりをする 【お喋りをする】 osaberi-o szuru 2023-09-13
dumál今度こんどっておしゃべりしましょう!」 „Majd még dumálunk!
dumcsizik (俗語)友達ともだちとおしゃべりをしていた。」 „A barátommal dumcsiztam.
társalogきみとおしゃべりするのがきだ。」 „Szeretek veled társalogni.
tereferél女性じょせいたちがおしゃべりをしていた。」 „A nők tereferéltek.

おしゃべりな 【お喋りな】 osaberina 2022-06-18
beszédesわたししゃべりなひとより大人おとなしいひとこのみです。」 „Én a beszédes embereknél a csendes embereket jobban szeretem.
bőbeszédűハンガリーじん大体だいたいしゃべりです。」 „A magyarok általában bőbeszédűek.
dumásしゃべりなやつ」 „dumás pasi
közlékenyしゃべりな婦人ふじんたちうわさひろげた。」 „A közlékeny asszonyok elterjesztették a pletykát.
szószátyár


Next: おしゃべりなひと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語