1657...

Previous: おしゃべり


おしゃべりかい 【お喋り会】 osaberikai 2016-01-24
traccsolás
traccsparti
trécselés

おしゃべりする 【お喋りする】 osaberiszuru 2022-06-18

おしゃべりをする 【お喋りをする】 osaberi-o szuru 2023-09-13
dumál今度こんどっておしゃべりしましょう!」 „Majd még dumálunk!
dumcsizik (俗語)友達ともだちとおしゃべりをしていた。」 „A barátommal dumcsiztam.
társalogきみとおしゃべりするのがきだ。」 „Szeretek veled társalogni.
tereferél女性じょせいたちがおしゃべりをしていた。」 „A nők tereferéltek.

おしゃべりな 【お喋りな】 osaberina 2022-06-18
beszédesわたししゃべりなひとより大人おとなしいひとこのみです。」 „Én a beszédes embereknél a csendes embereket jobban szeretem.
bőbeszédűハンガリーじん大体だいたいしゃべりです。」 „A magyarok általában bőbeszédűek.
dumásしゃべりなやつ」 „dumás pasi
közlékenyしゃべりな婦人ふじんたちうわさひろげた。」 „A közlékeny asszonyok elterjesztették a pletykát.
szószátyár

おしゃべりなひと 【お喋りな人】 osaberinahito 2015-07-27
szószátyár

おしゃま osama 2022-06-18
felnőttesség子供こどもおしゃまをった。」 „A gyerek felnőttesen beszélt.

おしゃまさん osamaszan 2019-09-21
koraérett lány

おじゃましした 【お邪魔しした】 odzsamasisita 2022-06-18
bocsánat, hogy feltartottam

おじゃまします 【お邪魔します】 odzsamasimaszu 2022-06-18
elnézést a zavarásért


Next: おしゃまな

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語