1662...

Previous: ちゅうとたいがく


ちゅうとたいがくする 【中途退学する】 csútotaigakuszuru 2016-05-08
abbahagyja az iskolát
kimarad (学校を)かれ高等学校こうとうがっこう中途退学ちゅうとたいがくした。」 „Kimaradt a középiskolából.
lemorzsolódik10じゅっパーセント大学生だいがくせい中途退学ちゅうとたいがくしている。」 „Az egyetemisták 10 százaléka lemorzsolódik.
nem szerez bizonyítványt

ちゅうとで 【中途で】 csútode 2021-03-21
félbeはなし中途ちゅうとでやめた。」 „Félbehagyta a mondókáját.
félúton (道の途中)中途ちゅうとからかえした。」 „Félúton visszafordultam.
közbenねん中途ちゅうと退職たいしょくした。」 „Év közben hagytam ott a vállalatot.
közepénつき中途ちゅうと転職てんしょくした。」 „A hónap közepén váltottam vállalatot.

ちゅうとはんぱ 【中途半端】 csútohanpa 2021-03-20
befejezetlenség (完了しないでいること)
felemásság (どっちつかずの状態)
ilyen-olyanság (どっちつかずの状態)
lagymatagság (どっちつかずの状態)

ちゅうとはんぱでやめる 【中途半端で辞める】 csútohanpadejameru 2016-05-03
kitelik a becsülete選手せんしゅサッカーを中途半端ちゅうとはんぱめた。」 „A focistának hamar kitelt a becsülete.

ちゅうとはんぱな 【中途半端な】 csútohanpana 2022-01-21
befejezetlen中途半端ちゅうとはんぱ仕事しごとをするな!」 „Ne csinálj befejezetlen munkát!
felemás中途半端ちゅうとはんぱこたえをした。」 „Felemás választ adott.
félmunkát végző中途半端ちゅうとはんぱひと」 „félmunkát végző ember
lagymatag中途半端ちゅうとはんぱ態度たいどった。」 „Lagymatag hozzáállása volt.
megbízhatatlan中途半端ちゅうとはんぱひと」 „megbízhatatlan ember
se füle, se farka中途半端ちゅうとはんぱはなしだ。」 „Ennek a történetnek se füle, se farka.

ちゅうとはんぱなかいけつ 【中途半端な解決】 csútohanpanakaikecu 2016-12-19
félmegoldás


Next: ちゅうとはんぱなしごと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語