「み」 1666...
Previous: みをのりだす
みをひく 【身を退く、身を引く、身をひく】 mi-o hiku 2023-09-18
◆ visszavonul 「65歳で仕事から身を引いた。」 „65 évesen visszavonult.”
みをひそめる 【身を潜める、身をひそめる】 mi-o hiszomeru 2019-10-26
◆ elrejtőzik 「物かげに身を潜めた。」 „Elrejtőzött valami mögé.”
みをひるがえす 【身を翻す】 mi-o hirugaeszu 2020-12-22
◆ átfordul 「芝生の上でひらりと身を翻した。」 „A gyepen átfordultam.”
◆ elfordul 「身を翻してパンチを避けた。」 „Elfordultam az ütés elől.”
◆ megfordul 「脱出しようと身を翻した。」 „Megfordultam, hogy elmeneküljek.”
みをふせる 【身を伏せる】 mi-o fuszeru 2016-05-04
◆ bukik 「王様の前に身を伏せた。」 „A földre bukott az uralkodó előtt.”
◆ hasra vágja magát 「銃弾が当たらないように溝に身を伏せた。」 „Hasra vágta magát az árokban, nehogy eltalálja egy golyó.”
◆ leborul 「奴隷は身を伏せた。」 „A rabszolga leborult a földre.”
みをほぐす 【身をほぐす】 mi-o hoguszu 2021-03-06
◆ lefejti a húst 「魚の身をほぐした。」 „Lefejtettem a hal húsát.”
みをほろぼす 【身を滅ぼす】 mi-o horoboszu 2016-02-18
◆ tönkreteszi magát 「あの人は夜遊びで身を滅ぼします。」 „Tönkreteszi magát az éjszakai kicsapongásaival.”
みをまかせる 【身を任せる】 mi-o makaszeru 2021-03-06
◆ alárendeli magát 「運命に身を任せた。」 „Alárendelte magát a sorsának.”
◆ rábízza magát 「乗った波に身を任せた。」 „Rábízta magát a meglovagolt hullámra.”
◆ úrrá lesz rajta 「絶望に身を任せるしかなかった。」 „A kétségbeesés lett úrrá rajtam.”
◇ うんにみをまかせる 【運に身を任せる】 un-nimi-o makaszeru szerencsére bízza magát 「後は運に身を任せるしかない。」 „Nem volt mit tenni, a szerencsére bízta magát.”
みをまもる 【身を守る、身を護る】 mi-o mamoru 2023-09-17
◆ megvédi magát 「攻撃から身を守った。」 „Megvédtem magam a támadásokkal szemben.”
◆ védekezik 「免疫力をつけて感染に対して身を守る。」 „Immunrendszerem erősítésével védekezek a fertőzés ellen.”
◆ védi magát 「飛んできたお皿から使わなくなった掛け時計で身を守った。」 „Egy kimustrált faliórával védte magát a repülő tányérok ellen.”
Next: みをむすぶ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2