「み」 1669...
Previous: みをひるがえす
みをふせる 【身を伏せる】 mi-o fuszeru 2016-05-04
◆ bukik 「王様の前に身を伏せた。」 „A földre bukott az uralkodó előtt.”
◆ hasra vágja magát 「銃弾が当たらないように溝に身を伏せた。」 „Hasra vágta magát az árokban, nehogy eltalálja egy golyó.”
◆ leborul 「奴隷は身を伏せた。」 „A rabszolga leborult a földre.”
みをほぐす 【身をほぐす】 mi-o hoguszu 2021-03-06
◆ lefejti a húst 「魚の身をほぐした。」 „Lefejtettem a hal húsát.”
みをほろぼす 【身を滅ぼす】 mi-o horoboszu 2016-02-18
◆ tönkreteszi magát 「あの人は夜遊びで身を滅ぼします。」 „Tönkreteszi magát az éjszakai kicsapongásaival.”
みをまかせる 【身を任せる】 mi-o makaszeru 2021-03-06
◆ alárendeli magát 「運命に身を任せた。」 „Alárendelte magát a sorsának.”
◆ rábízza magát 「乗った波に身を任せた。」 „Rábízta magát a meglovagolt hullámra.”
◆ úrrá lesz rajta 「絶望に身を任せるしかなかった。」 „A kétségbeesés lett úrrá rajtam.”
◇ うんにみをまかせる 【運に身を任せる】 un-nimi-o makaszeru szerencsére bízza magát 「後は運に身を任せるしかない。」 „Nem volt mit tenni, a szerencsére bízta magát.”
みをまもる 【身を守る、身を護る】 mi-o mamoru 2023-09-17
◆ megvédi magát 「攻撃から身を守った。」 „Megvédtem magam a támadásokkal szemben.”
◆ védekezik 「免疫力をつけて感染に対して身を守る。」 „Immunrendszerem erősítésével védekezek a fertőzés ellen.”
◆ védi magát 「飛んできたお皿から使わなくなった掛け時計で身を守った。」 „Egy kimustrált faliórával védte magát a repülő tányérok ellen.”
みをむすぶ 【実を結ぶ】 mi-o muszubu 2019-06-04
◆ meghozza gyümölcsét 「努力は実を結んだ。」 „Az igyekezet meghozta gyümölcsét.”
みをもだえる 【身を悶える、身をもだえる】 mi-o modaeru 2021-03-21
◆ vonaglik
みをもちくずす 【身を持ち崩す】 mi-o mocsikuzuszu 2021-08-07
◆ lezüllik
◆ tönkremegy 「ホームレスに身を持ち崩した。」 „Tönkrement és hajléktalan lett.”
みをもって 【身をもって、身を以て】 mi-o motte 2021-03-06
◆ nagy nehezen 「身をもって難を逃れた。」 „Nagy nehezen megmenekült.”
◆ saját bőrén 「1秒の大切さを身をもって体験した。」 „Saját bőrömön éreztem, mennyit jelent egy másodperc.”
◆ saját magán 「どうやって成功するか身をもって手本を見せた。」 „Saját magán mutatta be, hogyan lehetünk sikeresek.”
◆ saját tapasztalatából 「介護はいかに辛いか身をもって知りました。」 „Saját tapasztalatból tudom, hogy milyen nehéz a gondozás.”
◆ saját testével 「警備員は身をもって建物への侵入を防いだ。」 „A biztonsági őr a saját testével állta útját a behatolóknak.”
Next: みをもてあます
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2