1678...

Previous: おじゅうじ


おしょう 【和尚】 osó 2017-02-07
buddhista tanító
pap
upádhjája
ころもばかりでおしょうはできぬ 【衣ばかりで和尚はできぬ】 koromobakaride osó-va dekinu nem a ruha teszi az embert

おしょうがつ 【お正月】 osógacu 2013-12-13
újévi ünnep
újév ünnepe

おじょうさま 【お嬢様、御嬢様】 odzsószama 2021-04-25
kedves lányaあなたのお嬢様じょうさまいま大学生だいがくせいですか?」 „A kedves lánya most egyetemre jár?
kisasszony嬢様じょうさまなにがりますか?」 „A kisasszony mit fogyaszt?

おじょうさん 【お嬢さん】 odzsószan 2022-06-18
kedves lánya貴方あなたのおじょうさんいまいくつですか?」 „Hány éves most a kedves lánya?
kisasszony

おじょうさんそだち 【お嬢さん育ち】 odzsószanszodacsi 2021-11-25
jómódban nevelkedett lány
naiv lány (箱入り娘)

おじょうず 【お上手】 odzsózu 2022-02-13
hízelgés (お世辞)
jól csinálásハンガリーがお上手じょうずですね!」 „Jól beszél magyarul!
ügyesség上手じょうずですね。」 „Ügyes vagy!

おじょうずをいう 【お上手を言う】 odzsózu-o iu 2023-08-13
hízelegむすめ上手じょうずってママの機嫌きげんをとった。」 „A lány az anyukájának hízelegve próbált a kedvében járni.

おしょうばん 【お相伴】 osóban 2019-09-12
csatlakozás


Next: おしょうばんする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語