【心】 169...
Previous: 心地悪い
ここちよい 【心地良い、心地よい】 kokocsijoi 2020-07-16
◆ kellemes 「心地良い風を感じた。」 „Éreztem a kellemes szellőt.”
◆ kényelmes 「このソファーは座り心地がいい。」 „Ezen a kanapén kényelmesen lehet ülni.”
ここちよく 【心地良く、心地よく】 kokocsijoku 2023-08-31
◆ kényelmesen 「新しい家で心地良く暮らしている。」 „Kényelmesen berendezkedtem az új lakásban.”
しんきょう 【心境】 sinkjó 2020-12-14
◆ lelkiállapot 「ある出来事で心境は変化した。」 „Az esemény megváltoztatta a lelkiállapotomat.”
◆ lelkivilág 「子供の心境を探りたい。」 „Szeretném kifürkészni a gyerekem lelkivilágát.”
◇ しんきょうをかたる 【心境を語る】 sinkjó-o kataru kiönti a lelkét 「友達に心境を語った。」 „Kiöntöttem a lelkemet a barátomnak.”
しんきょうをかたる 【心境を語る】 sinkjó-o kataru 2020-12-14
◆ kiönti a lelkét 「友達に心境を語った。」 „Kiöntöttem a lelkemet a barátomnak.”
しんきょう 【心境小説】 sinkjó 2020-12-14
◆ pszichológiai novella
◆ pszichológiai regény
こころがわり 【心変わり】 kokorogavari 2020-07-15
◆ megváltozó érzelmek 「彼女の心変わりを知って悲しくなった。」 „Szomorú lettem, mert megváltoztak a barátnőm érzelmei.”
こころがわりする 【心変わりする】 kokorogavariszuru 2018-12-26
こころがわりをする 【心変わりをする】 kokorogavari-o szuru 2020-07-15
◆ lecserél 「彼は他の女に心変わりした。」 „Lecserélte a barátnőjét egy másik nőre.”
◆ megváltoznak az érzelmei 「心変わりした彼女の気持ちを取り戻そうとした。」 „Próbáltam visszahódítani a barátnőmet, akinek megváltoztak az érzelmei.”
しんがいな 【心外な】 singaina 2023-09-18
◆ hogy tehet ilyet 「君にそんなことを言われて心外です!」 „Hogy mondhatsz ilyet!”
◆ nem számít rá 「心外なことを言われた。」 „Nem számítottam rá, hogy ezt mondják nekem.”
◆ sajnálatos 「僕が詐欺師と思われるのは心外です。」 „Sajnálatos, hogy azt gondolják rólam, hogy csaló vagyok.”
◇ しんがいにおもう 【心外に思う】 singaini omou sajnálatosnak tart 「年齢だけを見て採用されないのは大変心外に思います。」 „Igencsak sajnálatosnak tartom, hogy az életkorom miatt nem vesznek fel.”
◇ しんがいにおもう 【心外に思う】 singaini omou mérges 「私のことを心外に思うでしょう。」 „Most biztosan mérges vagy rám.”
Next: 心外に堪えない
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2