「ぴ」 1693...
Previous: ひとあめ
ひとあれ 【一荒れ】 hitoare 2014-10-28
◆ hirtelen vihar
ひとあれする 【一荒れする】 hitoareszuru 2021-04-01
◆ vihar készülődik 「家族は一荒れしそうだ。」 „Családi vihar készülődik.”
ひとあわをふかせる 【一泡を吹かせる】 hitoava-o fukaszeru 2021-05-15
◆ megzavar 「反撃は強盗に一泡を吹かせた。」 „Az ellentámadás megzavarta a rablót.”
ひとあんしん 【一安心】 hitoansin 2020-12-02
◆ egy kis megnyugvás
ひとあんしんである 【一安心である】 hitoansindearu 2021-04-01
◆ megnyugtató 「保険があって一安心だ。」 „Megnyugtató, hogy van biztosításunk.”
ひどい 【酷い】 hidoi 2021-04-01
◆ durva 「それは酷い!」 „Ez durva!”
◆ erős 「酷い雨」 „erős esőzés”
◆ gyatra 「彼女のバイオリンはひどい。」 „Gyatrán hegedül.”
◆ iszonyatos 「酷い死に方をした。」 „Iszonyatos halált halt.”
◆ kegyetlen 「彼は自然の酷い仕打ちを受けた。」 „Kegyetlen csapást mért rá a természet.”
◆ komisz 「酷い扱いを受けた。」 „Komisz módon bántak velem.”
◆ rémes 「酷い状態で部屋を渡した。」 „Rémes állapotban adta át a lakást.”
◆ súlyos 「炎症が酷い場合は入院することもある。」 „Súlyosabb gyulladás esetén, kórházba is kerülhetünk.”
◆ szemét 「彼が彼女に酷いことをした。」 „Szemét dolgot művelt vele.”
◆ szemétség 「私達の秘密をばらすなんて酷い。」 „Szemétség volt elárulni a titkunkat!”
◆ szörnyű 「酷い仕打ちを受けた。」 „Szörnyű csapás érte.”
◆ zord 「今日はひどい天気だ。」 „Ma zord az időjárás.”
◇ てひどい 【手酷い】 tehidoi iszonyatos 「手酷い被害を受けた。」 „Iszonyatos károm keletkezett.”
ひどいあつかいをうける 【酷い扱いを受ける】 hidoiacukai-o ukeru 2019-06-01
◆ borzasztóan bántak vele 「客は酷い扱いを受けた。」 „Borzasztóan bántak a vendéggel.”
Next: ひといき
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2