18...

Previous: 追い上げる


おいつく 【追い付く、追いつく】 oicuku 2021-07-24
behozza a lemaradástくに先進国せんしんこくいついた。」 „Behoztuk a lemaradást a fejlett országokkal szemben.
felzárkózikおくれをとっていた走者そうしゃみんないついた。」 „A lemaradt futó felzárkózott a többiekhez.
követ時代じだい変化へんかいつかない。」 „Nem tudom követni a kor változásait.
utolérさきあるいている友達ともだちいついた。」 „Utolértem az előttem sétáló barátomat.
おいつかない 【追いつかない】 oicukanai nem elégぼく給料きゅうりょう毎月まいつきまんえん家賃やちんいつかない。」 „A fizetésem nem elég az ötvenezer jenes lakbérre.
おいつかない 【追いつかない】 oicukanai már késő今更いまさらなやんでもいつかない。」 „Már késő ezen bánkódni.

おいだしコンパ 【追い出しコンパ】 oidasikonpa 2020-12-20
búcsúparti

おいだす 【追い出す、追いだす】 oidaszu 2021-07-24
elüldözじゅう侵入者しんにゅうしゃした。」 „Puskával elüldözte a behatolót.
elűz (追い払う)少数民族しょうすうみんぞくむらからされた。」 „A kisebbséget elűzték a faluból.
kilökぱら飲屋のみやのからされた。」 „A részeget kilökték a kocsmából.
kipaterol (俗語)大家おおや滞納たいのうしていた入居者にゅうきょしゃした。」 „A tulaj kipaterolta a nem fizető albérlőt.
kirakja a szűrétあの無礼ぶれいおとこはやせ!」 „Rakjuk ki a szűrét annak az illetlen férfinek!
kirúgぱら酒屋さかやからされた。」 „A részeget kirúgták a kocsmából.
kituszkolいぬをドアからした。」 „Kituszkoltam a kutyát az ajtón.
kiűz自分じぶんいえからされた。」 „Kiűztek a saját lakásomból.
kiver邪悪じゃあくかんがえをした。」 „Kivertem a fejemből a zavaró gondolatot.
kizavarいぬいえからした。」 „Kizavartam a kutyát a lakásból.
leszorítなかくるま車線しゃせんからした。」 „Előzés közben leszorította a kocsit.
いえからおいだす 【家から追い出す】 iekaraoidaszu ajtót mutat喧嘩けんかして来客らいきゃくいえからした。」 „Összeveszett a vendéggel, és ajtót mutatott neki.

おいはぎ 【追い剥ぎ、追い剝ぎ、追剥ぎ、追剝ぎ】 oihagi 2015-07-18
betyár
haramia
útonálló


Next: 追い剥ぎ

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語