18...

Previous: 開く


ひらくこと 【開くこと】 hirakukoto 2021-11-26
felszakadás傷口きずぐちひらくこと」 „seb felszakadása

ひらけた 【開けた】 hiraketa 2020-12-22
felvilágosult
nyitottひらけたひと」 „nyitott ember
ひらけた 【開けた】 hiraketa nyitottひらけたひと」 „nyitott ember

あけたて 【開け閉て、開けたて】 aketate 2020-12-24
nyitás és csukás
nyitogatásドアがふるいからてに注意ちゅういしてください。」 „Kérjük, vigyázva nyitogassák ezt az öreg ajtót!

あけたてする 【開け閉てする、開けたてする】 aketateszuru 2020-12-24
nyitogat子供こどもしにドアをてした。」 „A gyerek állandóan az ajtót nyitogatta.

あけっぴろげ 【開けっ広げ、明けっ広げ】 akeppiroge 2020-12-24
nyíltszívűség
szélesre tárás

あけっぴろげに 【開けっ広げに、明けっ広げに】 akeppirogeni 2020-12-24
őszinténけっぴろげにはなす。」 „Őszintén beszél.

あけっぴろげにする 【開けっ広げにする、明けっ広げにする】 akeppirogeniszuru 2020-12-24
széthúzカーテンをけっぴろげにした。」 „Széthúztam a függönyt.
szétterpesztあしけっぴろげにしてすわっていた。」 „Szétterpesztett lábbal ült.
teljesen elhúzけっぴろげにした。」 „Teljesen elhúztam az ajtót.

あけっぱなしにする 【開けっ放しにする、明けっ放しにする】 akeppanasiniszuru 2020-12-24
nyitva hagyドアをけっぱなしにしないで!」 „Ne hagyd nyitva az ajtót!

あけっぱなしの 【開けっ放しの、明けっ放しの】 akeppanasino 2020-12-24
egyfolytában nyitott歯医者はいしゃ30分さんじゅっぷん間口かんくちけっぱなしだった。」 „A fogorvosnál fél óráig egyfolytában nyitva volt a szám.
nyíltけっぱなしの性格せいかく」 „nyílt természet
tárva-nyitva hagyottけっぱなしのドア」 „tárva-nyitva hagyott ajtó


Next: 開けはなす

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語