「い」 171...
Previous: イーユー
いいよう 【言い様、言いよう】 iijó 2020-09-24
◆ kifejezésmód 「僕のいいようが悪かった。」 „Rosszul fejeztem ki magam.”
◇ いいようがない 【言い様がない、言いようばない】 iijóganai elmondhatatlan 「いいようがない美しさ」 „elmondhatatlan szépség”
◇ いいようがない 【言い様がない、言いようばない】 iijóganai nem lehet mondani 「駄作としか言い様がない」 „Erre csak azt lehet mondani, hogy pocsék alkotás.”
いいようがない 【言い様がない、言いようばない】 iijóganai 2020-09-24
◆ elmondhatatlan 「いいようがない美しさ」 „elmondhatatlan szépség”
◆ nem lehet mondani 「駄作としか言い様がない」 „Erre csak azt lehet mondani, hogy pocsék alkotás.”
いいよどむ 【言い淀む、言いよどむ】 iijodomu 2020-09-24
◆ hebeg 「不愉快な質問をされて言い淀んだ。」 „A kellemetlen kérdésre csak hebegni tudott.”
いいよる 【言い寄る、言いよる、言寄る】 iijoru 2020-09-24
◆ csapja a szelet 「社長は職場の秘書に言い寄っている。」 „Az igazgató csapja a szelet a titkárnőjének.”
◆ megkörnyékez 「彼は彼女に言い寄った。」 „Megkörnyékezte a nőt.”
イールド írudo 2023-10-12
◆ hozam
◇ ぎゃくイールド 【逆イールド】 gjakuírudo inverz hozam
イールド・スプレッド írudo-szupureddo 2023-10-12
◆ hozamkülönbözet
いいわけ 【言い訳、言訳】 iivake 2023-09-21
◆ kifogás 「悪い言い訳だったね、だって貴方が行くはずだったコンサートは中止になってたんだよ。」 „Rossz kifogást választottál, mert elmaradt a koncert, ahová állítólag mentél.”
◆ mentség 「遅刻の言い訳を懸命に探した」 „Azon volt, hogy mentséget keressen a késésére.”
◆ ürügy 「なぜ遅れたか言い訳が必要です。」 „Kell valami ürügy arra, hogy miért késtem.”
◇ いいわけをみつける 【言い訳を見つける、言訳を見つける】 iivake-o micukeru kimagyaráz 「遅刻したが、言い訳を見つけた。」 „Elkéstem, de sikerült kimagyaráznom magam.”
いいわけがましい 【言い訳がましい】 iivakegamasii 2024-05-25
◆ mentegetőzésnek tűnő 「言い訳がましい謝罪」 „mentegetőzésnek tűnő bocsánatkérés”
いいわけする 【言い訳する、言訳する】 iivakeszuru 2016-04-03
いいわけをする 【言い訳をする、言訳をする】 iivake-o szuru 2016-05-05
◆ menteget 「彼は一生懸命遅刻の言い訳をした。」 „Mentegette magát a késés miatt.”
◆ törölközik 「電車が遅れたという言い訳をした。」 „Azzal törölközött, hogy a vonat késett.”
Next: いいわけにする
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2