1711...

Previous: そせいらんぞう


そせき 【礎石】 szoszeki 2021-11-25
alap平和へいわ礎石そせききずく。」 „Lerakja a béke alapjait.
alapkő
sarokkő

そせん 【祖先】 szoszen 2016-04-24
előd祖先そせんほこりにおもっている。」 „Büszke vagyok az elődeimre.
ősハンガリーじん祖先そせんだれでしたか?」 „Kik voltak a magyarok ősei?
そせんのじだいに 【祖先の時代に】 szoszen-nodzsidaini nagyszüleink idejében祖先そせん時代じだい電気でんきもなかった。」 „Nagyszüleink idejében még villany sem volt.

そせんけいしつ 【祖先形質】 szoszenkeisicu 2023-03-11
ősi jelleg
pleziomorf jelleg

そせんけいしつきょうゆう 【祖先形質共有】 szoszenkeisicukjójú 2022-11-11
közös ősi jelleg
szünpleziomorfia

そせんすうはい 【祖先崇拝】 szoszenszúhai 2021-11-24
ősök tisztelete

そせんのじだいに 【祖先の時代に】 szoszen-nodzsidaini 2016-04-24
nagyszüleink idejében祖先そせん時代じだい電気でんきもなかった。」 „Nagyszüleink idejében még villany sem volt.

そそう 【粗相、麁相】 szoszó 2022-10-20
becsinálás (便を漏らすこと)
piszkítás (便を漏らすこと)
ügyetlenség (へま)
いきそそう 【意気阻喪】 ikiszoszó csüggedés
しきそそう 【士気阻喪】 sikiszoszó erkölcsi romlás
そそうする 【粗相する、麁相する】 szoszószuru ügyetlenそそうしておさらっちゃった。」 „Ügyetlen voltam, eltörtem a tányért.
そそうをする 【粗相をする、麁相をする】 szoszó-o szuru elpuskáz (へまをする)粗相そそうをしておお注文ちゅうもんした。」 „Elpuskáztam a megrendelést, ugyanis többet kértem.
そそうをする 【粗相をする、麁相をする】 szoszó-o szuru becsinál (小便などを漏らす)子供こども粗相そそうをした。」 „Becsinált a gyerek.


Next: そそう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語