1713...

Previous: ふしん


ふしん 【不振】 fusin 2022-06-13
pangás商売しょうばい不振ふしん」 „üzleti pangás
stagnálás
がくぎょうふしん 【学業不振】 gakugjófusin rosszul tanulás
ぎょうせきふしん 【業績不振】 gjószekifusin rossz vállalati teljesítmény
しじょうふしん 【市場不振】 sidzsófusin gyenge piac
しょくよくふしん 【食欲不振】 sokujokufusin étvágytalanság
だげきふしん 【打撃不振】 dagekifusin rossz ütésこの選手せんしゅ打撃不振だげきふしんおちいっている。」 „Ennek versenyzőnek most rosszul mennek az ütések.
はんばいふしん 【販売不振】 hanbaifusin kereskedelmi pangás

ふしん 【普請】 fusin 2022-01-11
építés (建築)普請ふしんちゅういえ」 „építés alatt álló ház
szerzetesek önkéntes építőmunkája (禅寺で)
やすぶしん 【安普請】 jaszubusin olcsó építés (建てること)

ふしん 【腐心】 fusin 2022-01-11
fáradozás (苦心)
igyekezet (努力)

ふじん 【夫人】 fudzsin 2021-08-22
asszonyなか夫人ふじん」 „Tanaka asszony
asszonyság
feleség (妻)かれ夫人ふじん同伴どうはんした。」 „Elhozta a feleségét.
サボー・アティラ夫人ふじん」 „Szabó Attiláné.
きぞくのふじん 【貴族の夫人】 kizokunofudzsin nemesasszony
こうしゃくふじん 【公爵夫人】 kósakufudzsin hercegné
たいしふじん 【大使夫人】 taisifudzsin nagykövetné
はくしゃくふじん 【伯爵夫人】 hakusakufudzsin grófné


Next: ふじん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語