1727...

Previous: そそぐ


そそぐ 【雪ぐ、濯ぐ】 szoszogu 2021-11-25
lemos (すすぐ)恥辱ちじょくをそそぐ。」 „Lemossa a szégyent.

そそくさと szoszokuszato 2021-11-25
sietve明日あしたはやいからそそくさとかえった。」 „Sietve hazamentem, mert másnap korán kellett kelnem.

そそくさとたちさる 【そそくさと立ち去る】 szoszokuszatotacsiszaru 2021-11-25
elviharzikわかれの挨拶あいさつもせずそそくさとった。」 „Köszönés nélkül elviharzott.

そそっかしい szoszokkasii 2023-08-30
kapkodó左右違さゆうちがいろ靴下くつしたいているよ!そそっかしいわね。」 „Olyan kapkodó vagy! Felemás a cipőd!
szeleburdiかれすこしそそっかしいところがある。」 „Kissé szeleburdi természete van.

そそのかす 【唆す】 szoszonokaszu 2016-04-23
bűnre csábít (罪を)強盗ごうとうをしようとかれをそそのかした。」 „Rablásra csábította.
felbiztatかねぬすむようにそそのかされた。」 „Felbiztatták, hogy lopja el a pénzt.
felbujtおとこ暗殺あんさつそそのかした。」 „Felbujtotta a férfit a merényletre.
ráveszかねぬすめと友達ともだちそそのかした。」 „Rávette a barátját a lopásra.
rossz útra visz (悪い道を)かれ友達ともだちかれそそのかしている。」 „A barátja rossz útra viszi.

そそりたつ 【そそり立つ、聳り立つ、そそり勃つ】 szoszoritacu 2021-11-25
magasba nyúlikそそりかべ」 „magasba nyúló fal
meredezikまえみねがそそりっていた。」 „Előttünk meredezett a hegycsúcs.

そそる 【唆る】 szoszoru 2021-11-25
fakasztなみだをそそるはなし」 „könnyeket fakasztó történet
felcsigáz新製品しんせいひんおおくのひと興味きょうみをそそった。」 „Az új termék sok ember érdeklődését felcsigázta.
felizgat彼女かのじょのうなじにそそられる。」 „Felizgatta a nő tarkója.
felkeltアプリのあたらしい機能きのうユーザーの好奇心こうきしんをそそった。」 „Az applikáció új funkciója felkeltette a felhasználók kíváncsiságát.
gerjeszt食欲しょくよくをそそるにお」 „étvágygerjesztő illat
kiváltニュース興味きょうみをそそった。」 „A hír érdeklődést váltott ki.
しょくよくをそそる 【食欲をそそる、食欲を唆る】 sokujoku-o szoszoru étvágygerjesztő焼肉やきにくにお食欲しょくよくそそった。」 „A sült hús illata étvágygerjesztő volt.
みかくをそそる 【味覚を唆る】 mikaku-o szoszoru ínycsiklandó味覚みかくそそ珍味ちんみ」 „ínycsiklandó csemege


Next: そぞろあるき

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語