「ソ」 1730...
Previous: そそくさとたちさる
そそっかしい szoszokkasii 2023-08-30
◆ kapkodó 「左右違う色の靴下を履いているよ!そそっかしいわね。」 „Olyan kapkodó vagy! Felemás a cipőd!”
◆ szeleburdi 「彼は少しそそっかしいところがある。」 „Kissé szeleburdi természete van.”
そそのかす 【唆す】 szoszonokaszu 2016-04-23
◆ bűnre csábít 「強盗をしようと彼をそそのかした。」 „Rablásra csábította.”
◆ felbiztat 「お金を盗むように唆された。」 „Felbiztatták, hogy lopja el a pénzt.”
◆ felbujt 「男に暗殺を唆した。」 „Felbujtotta a férfit a merényletre.”
◆ rávesz 「お金を盗めと友達を唆した。」 „Rávette a barátját a lopásra.”
◆ rossz útra visz 「彼の友達は彼を唆している。」 „A barátja rossz útra viszi.”
そそりたつ 【そそり立つ、聳り立つ、そそり勃つ】 szoszoritacu 2021-11-25
◆ magasba nyúlik 「そそり立つ壁」 „magasba nyúló fal”
◆ meredezik 「目の前に峰がそそり立っていた。」 „Előttünk meredezett a hegycsúcs.”
そそる 【唆る】 szoszoru 2021-11-25
◆ fakaszt 「涙をそそる話」 „könnyeket fakasztó történet”
◆ felcsigáz 「新製品は多くの人の興味をそそった。」 „Az új termék sok ember érdeklődését felcsigázta.”
◆ felizgat 「彼女のうなじにはそそられる。」 „Felizgatta a nő tarkója.”
◆ felkelt 「アプリの新しい機能はユーザーの好奇心をそそった。」 „Az applikáció új funkciója felkeltette a felhasználók kíváncsiságát.”
◆ gerjeszt 「食欲をそそる匂い」 „étvágygerjesztő illat”
◆ kivált 「ニュースは興味をそそった。」 „A hír érdeklődést váltott ki.”
◇ しょくよくをそそる 【食欲をそそる、食欲を唆る】 sokujoku-o szoszoru étvágygerjesztő 「焼肉の匂いは食欲を唆った。」 „A sült hús illata étvágygerjesztő volt.”
◇ みかくをそそる 【味覚を唆る】 mikaku-o szoszoru ínycsiklandó 「味覚を唆る珍味」 „ínycsiklandó csemege”
そぞろあるき 【そぞろ歩き、漫ろ歩き】 szozoroaruki 2021-11-25
◆ őgyelgés
そぞろな 【漫ろな】 szozorona 2021-11-25
◆ figyelmetlen
◆ izgatott 「漫ろな想い」 „izgatott érzés”
◇ きもそぞろな 【気もそぞろな、気も漫ろな】 kimoszozorona máson jár az esze 「妻はどこか気もそぞろな様子でスープに塩を入れすぎた。」 „A feleségemnek valahol máshol járt az esze, és elsózta a levest.”
◇ きもそぞろな 【気もそぞろな、気も漫ろな】 kimoszozorona izgatott 「故郷に近づいてきて気もそぞろだった。」 „Ahogy közeledtem a szülőföldemhez, izgatott lettem.”
Next: そぞろに
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2