1750...

Previous: そち


そちゃ 【粗茶】 szocsa 2021-11-25
silány tea
tea粗茶そちゃですがどうぞ。」 „Bocsánat, hogy csak ilyen teával tudom megkínálni.

そちょうのべん 【蘇張の弁】 szocsónoben 2016-03-16
ügyes okfejtés

そちら 【其方】 szocsira 2021-11-25
azそちらの写真しゃしんせてください!」 „Mutasd azt a fényképet!
felédそちらでこの道具どうぐなんびますか?」 „Felétek hogy hívják ezt a szerszámot?
odaそちらにきます。」 „Oda megyek hozzád.
önそちらの会社かいしゃ見学けんがくしたい。」 „El szeretnék látogatni az ön vállalatához.

そちらがわから 【そちら側から、其方側から】 szocsiragavakara 2021-11-25
arról az oldalrólそれそちらがわからの見方みかたです。」 „Arról az oldalról ez úgy tűnik.

そちをこうじる 【措置を講じる】 szocsi-o kódzsiru 2017-06-02
intézkedést foganatosít

そつ 【卒】 szocu 2021-11-25
hibaやることにそつがない。」 „Hibátlanul csinál mindent.
そつなく 【卒なく】 szocunaku pontosanそつなく仕事しごとをこなす」 „Pontosan végzi a munkáját.
そつなく 【卒なく】 szocunaku okosan会議かいぎでそつなく会話かいわすすめた。」 „A tárgyaláson okosan terelte a szót.

そつい 【訴追】 szocui 2021-11-24
elszámoltatás (弾劾)
felelősségre vonás (弾劾)
vádeljárás
vádemelés (起訴)

そついいいんかい 【訴追委員会】 szocuiiinkai 2021-11-24
elszámoltató bizottság


Next: そついする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語