1755...

Previous: そちをこうじる


そつ 【卒】 szocu 2021-11-25
hibaやることにそつがない。」 „Hibátlanul csinál mindent.
そつなく 【卒なく】 szocunaku pontosanそつなく仕事しごとをこなす」 „Pontosan végzi a munkáját.
そつなく 【卒なく】 szocunaku okosan会議かいぎでそつなく会話かいわすすめた。」 „A tárgyaláson okosan terelte a szót.

そつい 【訴追】 szocui 2021-11-24
elszámoltatás (弾劾)
felelősségre vonás (弾劾)
vádeljárás
vádemelés (起訴)

そついいいんかい 【訴追委員会】 szocuiiinkai 2021-11-24
elszámoltató bizottság

そついする 【訴追する】 szocuiszuru 2021-11-25
felelősségre vonást indítványoz裁判官さいばんかん訴追そついされた。」 „Felelősségre vonást indítványoztak a bíróval szemben.
vádol退役軍人たいえきぐんじんおとこ殺害さつがい容疑ようぎ訴追そついした。」 „Volt katonát vádoltak emberöléssel.

そつう 【疎通】 szocú 2021-11-24
kommunikáció
kölcsönös megértés
いしのそつう 【意志の疎通】 isinoszocú egymás megértése
いしのそつう 【意志の疎通】 isinoszocú kölcsönös megértés

そつうする 【疎通する】 szocúszuru 2021-11-25
megértet意思いし疎通そつうする。」 „Megérteti magát valakivel.

そつえんしき 【卒園式】 szocuensiki 2018-06-09
óvodai ballagás

そつえんする 【卒園する】 szocuenszuru 2016-03-21
kikerül az óvodából


Next: そっか

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語