「ゃ」 181...
Previous: やく
やく 【焼く】 jaku 2022-01-06
◆ éget 「遺体を焼いて灰にした。」 „Hamuvá égette a holttestet.”
◆ féltékeny 「夫はひどく焼いている。」 „A férjem borzasztóan féltékeny.”
◆ grillez 「焼き網で肉を焼く。」 „Húst grillez.”
◆ ír 「データCDを焼いた。」 „Adathordozó CD-t írtam.”
◆ izzít 「金属を真っ赤に焼いた。」 „Vörösre izzítottam a vasat.”
◆ kidolgoz 「この写真を引き伸ばして焼いて下さい。」 „Kérem, dolgozza ki ezt a képet nagyobb méretben!”
◆ kiéget 「陶器を焼いた。」 „Kiégettem a porcelánt.”
◆ lebarnít 「ビーチで肌を焼いた。」 „A tengerparti strandon lebarnítottam a bőrömet.”
◆ megsüt 「肉をよく焼いた。」 „Jól megsütöttem a húst.”
◆ pirít 「お餅を焼く。」 „Mocsit pirít.”
◆ süt 「スポンジケーキを焼いた。」 „Piskótát sütöttem.”
◇ きもをやく 【肝を焼く】 kimo-o jaku idegeskedik
◇ すみやき 【炭焼き】 szumijaki szénégetés
◇ すみをやく 【炭を焼く】 szumi-o jaku szenet éget
◇ せわをやかす 【世話を焼かす】 szeva-o jakaszu problémát okoz 「親に世話を焼かす子供」 „szüleinek problémát okozó gyerek”
◇ せわをやく 【世話を焼く】 szeva-o jaku segíteni akar 「世話を焼きたがる。」 „Mindenáron segíteni akar másokon.”
◇ せわをやく 【世話を焼く】 szeva-o jaku pátyolgat 「孫の世話を焼く。」 „Az unokáját pátyolgatja.”
◇ てをやく 【手を焼く】 te-o jaku nehéz dolga van vele 「その子は親に手を焼かせた。」 „Nehéz dolga volt a szülőknek a gyerekkel.”
◇ にてもやいてもくえない 【煮ても焼いても食えない】 nitemojaitemokuenai kezelhetetlen 「煮ても焼いても食えない奴」 „kezelhetetlen ember”
ヤク 【犛牛】 jaku 2022-01-06
◆ jak
やく 【約】 jaku 2022-01-06
◆ körülbelül 「約一時間で着く。」 „Körülbelül egy óra múlva érünk oda.”
◆ mintegy 「約500人の人が集まりました。」 „Mintegy 500 ember gyűlt össze.”
Next: やく
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2