181...

Previous: 気を使う


きをいれる 【気を入れる】 ki-o ireru 2020-11-04
lelkesedikれて仕事しごとする。」 „Lelkesedéssel dolgozik.

きをきかして 【気を利かして】 ki-o kikasite 2013-12-02
tapintatosan

きをきかす 【気を利かす】 ki-o kikaszu 2016-03-27
tapintatos女性じょせいたいしてかすこと大切たいせつです。」 „Tapintatosnak kell lenni a nőkkel szemben.

きをきかせて 【気を利かせて】 ki-o kikaszete 2020-07-15
figyelmesenかせて妊娠中にんしんちゅう女性じょせいせきゆずった。」 „Figyelmesen átadta a helyét a nőnek.

きをきかせる 【気を利かせる】 ki-o kikaszeru 2015-07-08
figyelmes (きがきく)
tapintatosan jár el

きをどうてんさせる 【気を動転させる】 ki-o dótenszaszeru 2016-04-10
felzaklat戦争せんそうのニュースで動転どうてんした。」 „A háborús hírek felzaklatták.

きをとられる 【気を取られる】 ki-o torareru 2023-03-04
elvonja a figyelmét
elvonja a figyelmét valami (注意を奪われる)かれ轟音ごうおんられてしまった。」 „Elvonta a figyelmét a dübörgés.
foglalkoztat体重たいじゅうにばかりられている。」 „Csak a testsúlya foglalkoztatja.
kiesik a szerepéből俳優はいゆう観客かんきゃくせきをとられた。」 „A színész a néző köhögésétől kiesett a szerepéből.
lekötビデオゲームにられている。」 „Leköti a videójáték.
leköti a figyelmét

きをとりもどす 【気を取り戻す、気を取りもどす、気をとり戻す】 ki-o torimodoszu 2023-09-10
felocsúdik (意識を取り戻す)びっくりしてあしめたがもどしてさきすすんだ。」 „Meglepődve megálltam, majd felocsúdva folytattam az utamat.
magához tér (意識を取り戻す)なんとかもどした。」 „Nagy nehezen magamhoz tértem.
visszanyeri a kedvétもどして仕事しごとはげんだ。」 „Visszanyert kedvvel nekiveselkedtem a munkának.
visszanyeri az eszméletét (意識を取り戻す)失神しっしんした女性じょせいすぐもどした。」 „Az ájult nő hamar visszanyerte az eszméletét.


Next: 気を取り戻す

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語