【追】 181...
Previous: 追跡調査
おいこみさじき 【追い込み桟敷、追込桟敷】 oikomiszadzsiki 2022-07-24
◆ omnibuszpáholy
おいかえす 【追い返す、追いかえす、追返す】 oikaeszu 2021-07-24
◆ elzavar 「借金取り立て人を追い返した。」 „Elzavarta az adósságbehajtót.”
◆ visszaküld 「お客を追い返した。」 „Visszaküldtem a vendéget.”
◆ visszaver 「攻めてきた敵を追い返した。」 „Visszavertük a támadó ellenséget.”
◆ visszazavar 「夜中の訪問者を追い返した。」 „Visszazavarta az éjszakai látogatót.”
ついろく 【追録】 cuiroku 2009-01-20
◆ függelék
◆ hozzáírás
ついずい 【追随】 cuizui 2021-10-11
◆ követés
◆ nyomába érés
◇ ついずいをゆるさない 【追随を許さない】 cuizui-o juruszanai utolérhetetlen 「我社の技術は他の追随を許さない。」 „Cégünk technológiája utolérhetetlen.”
ついずいする 【追随する】 cuizuiszuru 2017-05-09
◆ nyomába ér 「あの学者に追随できるものはいない。」 „Senki sem ér annak a tudósnak a nyomába.”
◆ nyomdokába lép 「娘は音楽家の母親に追随してきた。」 „A lány a zenész anyja nyomdokába lépett.”
ついずいをゆるさない 【追随を許さない】 cuizui-o juruszanai 2021-10-11
◆ utolérhetetlen 「我社の技術は他の追随を許さない。」 „Cégünk technológiája utolérhetetlen.”
ついずいしゃ 【追随者】 cuizuisa 2016-04-03
◆ követő 「彼の例に多くの追随者が出た。」 „A példája követőkre talált.”
おいかぜ 【追い風、追風】 oikaze 2021-11-07
◆ hátszél 「追い風と向かい風」 „hátszél és szembe szél”
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2