1810...

Previous: でぶしょう


でぶしょうな 【出不精な、出無精な】 debusóna 2022-02-13
nem szeret kimozdulniかれ出不精でぶしょうひとだ。」 „Nem szeret kimozdulni otthonról.
otthonülő出不精でぶしょうひと」 „otthonülő ember

デプス・インタビュー depuszu-intabjú 2023-03-28
mélyinterjú

デブせん 【デブ専】 debuszen 2022-06-18
kövéreket kedvelésデブせん男性だんせい」 „kövéreket kedvelő férfi

てぶそく 【手不足】 tebuszoku 2019-06-16
emberszűke建築けんちく現場げんば手不足てぶそく状態じょうたいだった。」 „Az építkezésen emberszűkében voltunk.
ひとでぶそく 【人手不足】 hitodebuszoku munkaerőhiány人手不足ひとでぶそくこまっている。」 „Munkaerőhiánnyal küzdünk.
ひとでぶそくである 【人手不足である】 hitodebuszokudearu nincs elég emberこの業界ぎょうかい人手不足ひとでぶそくです。」 „Ebben az iparágban nincs elég ember.

てふだ 【手札】 tefuda 2020-09-27
kártyalapméret
kézben tartott lap
leosztás手札てふだわるかった。」 „Rossz leosztást kaptam.
névkártya (名刺)
névtábla (名札)

てふだがたの 【手札型の】 tefudagatano 2022-02-13
kártyalapméretű手札型てふだがた写真しゃしん」 „kártyalapméretű fotó

デブとけなす 【デブと貶す】 debutokenaszu 2018-06-14
lekövérezデブと同級生どうきゅうせいけなした。」 „Lekövérezte az iskolatársát.

デブな debuna 2016-04-03
dagadtデブになってしまって洋服ようふくはいらない。」 „Dagadt lettem, nem megy már rám a ruha.
kövérかれデブだ。」 „Az az ember kövér.

てぶら 【手ぶら】 tebura 2019-06-16
üres kéz


Next: てぶらで

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語