【気】 183...
Previous: 気を利かして
きをきかす 【気を利かす】 ki-o kikaszu 2016-03-27
◆ tapintatos 「女性に対して気を利かすことは大切です。」 „Tapintatosnak kell lenni a nőkkel szemben.”
きをきかせて 【気を利かせて】 ki-o kikaszete 2020-07-15
◆ figyelmesen 「気を利かせて妊娠中の女性に席を譲った。」 „Figyelmesen átadta a helyét a nőnek.”
きをきかせる 【気を利かせる】 ki-o kikaszeru 2015-07-08
◆ figyelmes
◆ tapintatosan jár el
きをどうてんさせる 【気を動転させる】 ki-o dótenszaszeru 2016-04-10
◆ felzaklat 「戦争のニュースで気が動転した。」 „A háborús hírek felzaklatták.”
きをとられる 【気を取られる】 ki-o torareru 2023-03-04
◆ elvonja a figyelmét
◆ elvonja a figyelmét valami 「彼は轟音に気を取られてしまった。」 „Elvonta a figyelmét a dübörgés.”
◆ foglalkoztat 「体重にばかり気を取られている。」 „Csak a testsúlya foglalkoztatja.”
◆ kiesik a szerepéből 「俳優は観客の咳に気をとられた。」 „A színész a néző köhögésétől kiesett a szerepéből.”
◆ leköt 「ビデオゲームに気を取られている。」 „Leköti a videójáték.”
◆ leköti a figyelmét
きをとりもどす 【気を取り戻す、気を取りもどす、気をとり戻す】 ki-o torimodoszu 2023-09-10
◆ felocsúdik 「びっくりして足を止めたが気を取り戻して先に進んだ。」 „Meglepődve megálltam, majd felocsúdva folytattam az utamat.”
◆ magához tér 「なんとか気を取り戻した。」 „Nagy nehezen magamhoz tértem.”
◆ visszanyeri a kedvét 「気を取り戻して仕事に励んだ。」 „Visszanyert kedvvel nekiveselkedtem a munkának.”
◆ visszanyeri az eszméletét 「失神した女性はすぐ気を取り戻した。」 „Az ájult nő hamar visszanyerte az eszméletét.”
きをとりなおす 【気を取り直す】 ki-o torinaoszu 2020-11-05
◆ összeszedi magát 「気を取り直して再び仕事に励んだ。」 „Összeszedtem magam, és újra nekiálltam a munkának.”
きをとる 【気を取る、気をとる】 ki-o toru 2021-01-23
◆ elvonja a figyelmét 「音楽に気を取られて勉強出来なかった。」 „Elvonta a figyelmemet a zene a tanulásról.”
Next: 気を吐く
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2