1823...

Previous: かえば


かえらせてもらうようにたのむ 【帰らせてもらうように頼む】 kaeraszetemoraujónitanomu 2016-06-14
hazakéredzkedik学校がっこうあたまいたくなったのでかえらせてもらうようにたのんだ。」 „Az iskolában megfájdult a fejem, és hazakéredzkedtem.

かえらない 【帰らない】 kaeranai 2024-01-14
kimarad息子むすこ毎晩まいばんおそくまでかえらない。」 „A fiunk minden éjszaka sokáig kimarad.

かえり 【帰り】 kaeri 2021-09-23
jövetきとかえりはちがみちとおった。」 „Jövet és menet más utat választottam.
visszajövetかえりはずっとくだざかつづきます。」 „Visszajövet végig lejtő van.
かえりぎわに 【帰り際に】 kaerigivani búcsúzóulおもてなしにたいしてかえぎわにおれいべた。」 „Búcsúzóul megköszönte a vendéglátást.
かえりに 【帰りに】 kaerini hazafeléかえりにみせはいった。」 „Hazafelé beugrottam a boltba.
かえりに 【帰りに】 kaerini visszafeléかえりにみせってきた。」 „Visszafelé beugrottam a boltba.
かえりは 【帰りは】 kaeri-va visszafeléかえりは電車でんしゃた。」 „Visszafelé vonattal jöttem.

かえり 【返り、返り】 kaeri 2023-04-10
hajtóka (襟の)
válasz (手紙の)
こむらがえり 【腓返り、こむら返り】 komuragaeri vádligörcs
こむらがえり 【腓返り、こむら返り】 komuragaeri vádligörcs
こむらがえりをおこす 【腓返りを起こす、こむら返りを起こす】 komuragaeri-o okoszu begörcsöl a vádlijaこむらがえりをこした。」 „Begörcsölt a vádlim.
こむらがえりをおこす 【腓返りを起こす、こむら返りを起こす】 komuragaeri-o okoszu begörcsöl a vádlijaこむらがえりをこした。」 „Begörcsölt a vádlim.
せんぞがえり 【先祖返り、先祖がえり】 szenzogaeri visszaütés (隔世遺伝)
せんぞがえり 【先祖返り、先祖がえり】 szenzogaeri visszaütés (隔世遺伝)

かえりうち 【返り討ち】 kaeriucsi 2021-09-23
visszafelé elsülés相手あいてたおそうとおもったらかえちにされた。」 „Fel akartam lökni az ellenfelemet, de visszafelé sült el, és engem löktek fel.
visszavágás

かえりがけに 【帰りがけに、帰り掛けに】 kaerigakeni 2021-09-23
hazafelé készülveかえりがけにいそぎの仕事しごとたのまれた。」 „Hazafelé készülve kaptam egy sürgős munkát.
visszafeléかえりがけにミルクをった。」 „Visszafelé tejet vettem.


Next: かえりぎわに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語