「お」 1825...
Previous: おそるべき
おそるべし 【恐るべし、畏るべし、怖るべし、懼るべし】 oszorubesi 2020-10-16
◆ félelmetes 「この世は恐るべし。」 „Ez a világ félelmetes.”
◇ こうせいおそるべし 【後生畏るべし】 kószeioszorubesi mindenre képesek a fiatalok
◇ こうせいおそるべし 【後生畏るべし】 kószeioszorubesi vigyázni kell a fiatalokkal
おそれ 【恐れ、怖れ、畏れ、虞】 oszore 2021-11-30
◆ félelem 「恐れを知らない。」 „Nem ismer félelmet.”
◆ gyanú 「感染の恐れがある人は自宅で待機して下さい。」 „Ha fennáll a fertőzés gyanúja, akkor maradjon otthon!”
◆ kockázat 「この犯人は出所するとまた人を殺す恐れがある。」 „Ha ez a bűnöző kikerül a börtönből, kockázatos, hogy újra gyilkolni fog.”
◆ rettegés
◆ veszély 「この水位だと氾濫の恐れがある。」 „Ennél a vízállásnál fennáll az árvízveszély.”
◇ おそれをいだく 【恐れを抱く】 oszore-o idaku fél 「失業の恐れを抱く。」 „Fél a munkanélküliségtől.”
◇ おそれをなす 【恐れをなす】 oszore-o naszu megretten 「敵に恐れをなした。」 „Megrettentem az ellenségtől.”
おそれいります 【恐れ入ります】 oszoreirimaszu 2013-11-02
◆ köszönöm
おそれいりますが 【恐れ入りますが、畏れ入りますが】 oszoreirimaszuga 2023-09-14
◆ bocsánat 「恐れ入りますが、ご予約はお電話にてお願い致します。」 „Bocsánat, de a foglalásokat telefonon fogadjuk.”
◆ engedelmével 「恐れ入りますが明日は休ませて頂きます。」 „Engedelmével holnap pihenőnapot tartanék.”
◆ engedelmükkel
◆ ne haragudjon 「恐れ入りますがラジオの音を小さくしてくれませんか?」 „Ne haragudjon, de nem halkítaná le a rádióját?”
おそれいる 【恐れ入る、畏れ入る】 oszoreiru 2018-06-17
◆ ámul 「彼の言語力に恐れ入った。」 „Ámultam a nyelvtudásán.”
◆ csodál 「妻の料理に恐れ入った。」 „Csodáltam a feleségem főztjét.”
◆ elképed 「彼の図々しさに恐れ入った。」 „Elképedtem a szemtelenségén.”
◆ hálás 「ご親切に誠に恐れ入ります。」 „Nagyon hálás vagyok a kedvességéért!”
◆ sajnál 「ご心配おかけして恐れ入ります。」 „Sajnálom, hogy aggodalmat okoztam!”
◇ おそれいりますが 【恐れ入りますが、畏れ入りますが】 oszoreirimaszuga ne haragudjon 「恐れ入りますがラジオの音を小さくしてくれませんか?」 „Ne haragudjon, de nem halkítaná le a rádióját?”
Next: おそれおおい
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2