1830...

Previous: おそれいる


おそれおおい 【恐れ多い、畏れ多い、おそれ多い】 oszoreói 2021-11-30
engedtetikわたしもうげるのもおそおおいことでございますが、このような計画けいかく過去かこ失敗しっぱいしたことがあります。」 „Engedtessék megjegyeznem, hogy egy ilyen terv egyszer már megbukott.
fél社長しゃちょうにこんなことをおねがいするのおそおおい。」 „Félek ilyet kérni az igazgatótól.
megtisztelőわたしおそおおいお言葉ことばでございます。」 „Túlságosan megtisztelők számomra ezek a szavak.
おそれおおくも 【恐れ多くも】 oszoreókumo micsoda megtiszteltetésおそおおくも天皇てんのうこえをかけられた。」 „Micsoda megtiszteltetés, hogy megszólított a császár!

おそれおおくも 【恐れ多くも】 oszoreókumo 2021-11-30
micsoda megtiszteltetésおそおおくも天皇てんのうこえをかけられた。」 „Micsoda megtiszteltetés, hogy megszólított a császár!

おそれおののいて 【恐れれ戦いて、恐れ慄いて、恐れおののいて】 oszoreononoite 2016-01-24
szörnyülködve

おそれおののく 【恐れ戦く、恐れ慄く、恐れおののく】 oszoreononoku 2021-11-30
elszörnyed (驚く)トラをおそおののいた。」 „Elszörnyedtem, amikor megláttam a tigrist.
félelemtől reszket (震える)人々ひとびとおそおののいた。」 „Az emberek reszkettek a félelemtől.
szörnyülködik (驚く)医者いしゃこんな病気びょうきたことないとおそれおののいた。」 „Az orvosok szörnyülködtek, ilyet még nem láttak.

おそれがある 【恐れがある、怖れがある、畏れがある、虞がある】 oszoregaaru 2020-07-11
előreláthatólag (と見られる)台風たいふう上陸じょうりくするおそれがある。」 „A tájfun előreláthatólag a szárazföldre fog érni.
félő被害ひがいひろがるおそれがある。」 „Félő, hogy a kár tovább terjed majd.

おそれる 【恐れる、怖れる、惧れる、畏れる、懼れる】 oszoreru 2022-04-30
félかれ失敗しっぱいおそれている。」 „Fél a kudarctól.
idegenkedikあたらしいものをおそれている。」 „Idegenkedik az új dolgoktól.
rettegこのじょう部下ぶかおそれられている。」 „Ettől a főnöktől rettegnek a beosztottai.
tart旅行中りょこうちゅうにガソリンがなくなることをおそれた。」 „Attól tartottam, hogy kifogy a benzinünk útközben.
しをおそれる 【死を恐れる】 si-o oszoreru fél a haláltól兵士へいしおそれなかった。」 „A katona nem félt a haláltól.

おそれをいだく 【恐れを抱く】 oszore-o idaku 2021-11-30
fél失業しつぎょうおそれをいだく。」 „Fél a munkanélküliségtől.

おそれをなす 【恐れをなす】 oszore-o naszu 2021-11-30
megrettenてきおそれをなした。」 „Megrettentem az ellenségtől.


Next: おそろい

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語