1831...

Previous: さす


さす 【注す、差す】 szaszu 2019-10-14
csepegtet (一滴づつ)みず芳香剤ほうこうざいした。」 „Illatosító anyagot csepegtettem a vízbe.
cseppent (一滴を)ぐすりした。」 „Szemcseppet cseppentettem a szemembe.
öntグラスにみずした。」 „Vizet öntött a pohárba.
あぶらをさす 【油を注す、油を差す】 abura-o szaszu megolajoz機械きかいあぶらした。」 „Megolajoztam a gépet.
べにをさす 【紅を差す、紅を点す】 beni-o szaszu kipirosít彼女かのじょほほべにした。」 „Kipirosította az orcáját.
べにをさす 【紅を差す、紅を点す】 beni-o szaszu kirúzsoz彼女かのじょくちべにした。」 „Kirúzsozta az ajkát.
みずをさす 【水を差す】 mizu-o szaszu vizet önt花瓶かびんみずした。」 „Vizet öntöttem a pohárba.
みずをさす 【水を差す】 mizu-o szaszu megzavarコロナウィルス市場しじょうみずした。」 „A koronavírus megzavarta a piacokat.

さす 【砂洲、砂州】 szaszu 2020-01-13
homokpad
homoksziget

さすがである 【流石である】 szaszugadearu 2020-08-10
nem hazudtolja meg magát流石さすがだね。」 „Nem hazudtoltad meg magad.
nem tagadja meg magát

さすがに 【流石に】 szaszugani 2022-06-29
lámつま料理りょうりさすがに美味おいしい。」 „Lám, milyen finoman főz a feleségem.
nanáかれさすがに上手じょうずだった。」 „Naná, hogy ügyes volt!
nem hazudtolja meg magát選手せんしゅ流石さすが勝利しょうりした。」 „A sportoló nem hazudtolta meg magát, győzött.
nyilván結婚けっこんしてくれといきなりわれて、さすがにおどろいた。」 „Nyilván meglepődtem, amikor egyszer csak házassági ajánlattal rukkolt elő.
persze英雄えいゆうさすがにいたいとわなかった。」 „A hős persze nem panaszkodott, hogy fáj.
természetesenこの会社かいしゃさすがにいい新製品しんせいひんつくった。」 „A vállalat természetesen jó termékkel állt elő.

さすがの 【流石の】 szaszugano 2016-02-28
mégさすがの先生せんせいらないことがある。」 „Még a tanár sem tudhat mindent.

さすがは 【流石は】 szaszuga-va 2022-08-14
meglátszikさすがぼくおしだね。」 „Meglátszik, hogy az én tanítványom!
nem hazudtolja meg magát流石さすが我々われわれのボスだ。」 „A főnökünk nem hazudtolta meg magát.
nincs mit csodálkozni流石さすがプロだ。」 „Nincs mit csodálkozni, profi.


Next: さずかりもの

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語