1835...

Previous: おそれがある


おそれる 【恐れる、怖れる、惧れる、畏れる、懼れる】 oszoreru 2022-04-30
félかれ失敗しっぱいおそれている。」 „Fél a kudarctól.
idegenkedikあたらしいものをおそれている。」 „Idegenkedik az új dolgoktól.
rettegこのじょう部下ぶかおそれられている。」 „Ettől a főnöktől rettegnek a beosztottai.
tart旅行中りょこうちゅうにガソリンがなくなることをおそれた。」 „Attól tartottam, hogy kifogy a benzinünk útközben.
しをおそれる 【死を恐れる】 si-o oszoreru fél a haláltól兵士へいしおそれなかった。」 „A katona nem félt a haláltól.

おそれをいだく 【恐れを抱く】 oszore-o idaku 2021-11-30
fél失業しつぎょうおそれをいだく。」 „Fél a munkanélküliségtől.

おそれをなす 【恐れをなす】 oszore-o naszu 2021-11-30
megrettenてきおそれをなした。」 „Megrettentem az ellenségtől.

おそろい 【お揃い、御揃い】 oszoroi 2022-08-01
egyforma双子ふたごそろいの洋服ようふくていた。」 „Az ikrek egyforma ruhában voltak.
együtt家族かぞくそろいで遊園地ゆうえんちった。」 „A családdal együtt elmentem a vidámparkba.
megy hozzáズボンとおそろいの上着うわぎ」 „zakó, ami megy a nadrághoz
összeállそろいでしょうか?」 „Összeállt a csapat?
összeillő夫婦ふうふそろいの腕時計うでどけい」 „összeillő karórák házasoknak

おそろいのふくをきる 【お揃いの服を着る】 oszoroinofuku-o kiru 2024-05-08
összeöltözik

おそろしい 【恐ろしい】 oszorosii 2021-12-01
borzalmasおそろしいにあった。」 „Borzalmas dolog történt velem.
félelmetesおそろしい病気びょうき」 „félelmetes betegség
ijedtおそろしいかおをした。」 „Ijedt arcot vágott.
ijesztő野獣やじゅうおそろしい姿すがた」 „vadállat ijesztő alakja
irtózatosおそろしい経験けいけんをしました。」 „Irtózatos dolgot éltem át.
rémisztő借金しゃっきんおそろしい金額きんがくになった。」 „Rémisztően sok lett az adósságom.
szörnyűおそろしい事故じこきた。」 „Szörnyű baleset történt.
そらおそろしい 【空恐ろしい】 szoraoszorosii nyugtalanító空恐そらおそろしいおも」 „nyugtalanító érzés


Next: おそろしく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語