「ア」 1844...
Previous: あつげしょうする
あっけない 【呆気ない、呆気無い】 akkenai 2022-07-28
◆ egyszerű 「彼は素っ気ない答えをした。」 „Egyszerűen válaszolt.”
◆ semmibe foszló 「ロウソクを吹き消すように呆気なく亡くなった。」 „Olyan semmibe foszlóan ért véget az élete, mintha csak egy gyertyát fújnánk el.”
◆ váratlan 「呆気ない勝利」 „váratlan győzelem”
◇ あっけなく 【呆気なく、呆気無く】 akkenaku egyszerűen 「先生は呆気なく答えた。」 „Az orvos egyszerűen válaszolt.”
◇ あっけなく 【呆気なく、呆気無く】 akkenaku egyszeriben 「冬休みは呆気なく終わった。」 „A téli szünet egyszeriben véget ért.”
◇ あっけなく 【呆気なく、呆気無く】 akkenaku várakozáson felül 「試験問題は呆気なく簡単だった。」 „A vizsgafeladat várakozáson felül könnyű volt.”
◇ あっけなく 【呆気なく、呆気無く】 akkenaku váratlan egyszerűséggel 「心配していた検査は呆気なく終わった。」 „A vizsgálat, amitől féltem, váratlan egyszerűséggel véget ért.”
あっけなく 【呆気なく、呆気無く】 akkenaku 2023-04-08
◆ egyszeriben 「冬休みは呆気なく終わった。」 „A téli szünet egyszeriben véget ért.”
◆ egyszerűen 「先生は呆気なく答えた。」 „Az orvos egyszerűen válaszolt.”
◆ várakozáson felül 「試験問題は呆気なく簡単だった。」 „A vizsgafeladat várakozáson felül könnyű volt.”
◆ váratlan egyszerűséggel 「心配していた検査は呆気なく終わった。」 „A vizsgálat, amitől féltem, váratlan egyszerűséggel véget ért.”
あっけにとられる 【呆気に取られる、呆気にとられる】 akkenitorareru 2023-09-11
◆ elámul 「魔法使いの魔法にあっけにとられた。」 „Elámult a varázsló varázslata láttán.”
◆ meghökken 「噴水で下着を洗う人をみて、呆気にとられた。」 „Meghökkentem, amikor láttam, hogy valaki az alsóneműjét mossa a szökőkútban.”
◆ nem hisz a fülének 「彼が会議中におならをしているのを聞いて呆気にとられた。」 „Nem hittem a fülemnek, amikor hallottam, hogy az értekezleten fingott.”
◆ nem hisz a szemének 「鼠が猫を攻撃したのを見て呆気にとられた。」 „Nem hittem a szememnek, amikor láttam, hogy az egér megtámadta a macskát.”
あっけらかんと akkerakanto 2012-02-07
◆ mintha mi sem történt volna
あっこう 【悪口】 akkó 2020-01-26
◆ káromlás
◆ mocskolódás
◇ あっこうぞうごん 【悪口雑言】 akkózógon mocskos szájú szidalmazás 「単なる悪口雑言である。」 „Ez pusztán mocskos szájú szidalmazás.”
◇ あっこうをあびせる 【悪口を浴びせる】 akkó-o abiszeru káromol 「死ね!などと悪口を浴びせた。」 „Úgy káromolta, hogy dögöljön meg.”
Next: あっこうぞうごん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2