1853...

Previous: たかいたかいする


たがいちがいに 【互い違いに】 tagaicsigaini 2016-03-15
váltakozvaたがちがいにあかいろあおいろ使つかった。」 „Váltakozva használta a pirosat és a kéket.

たがいに 【互いに】 tagaini 2021-10-14
egymásたがいにビールをついだ。」 „Töltöttek egymásnak sört.
mindkettenたがいに頑張がんばりましょう!」 „Mindketten igyekezzünk!
おたがいに 【お互いに】 otagaini egymásたがいにあいっている。」 „Szerelmesek egymásba.
おたがいに 【お互いに】 otagaini mindkettenたがいにけましょう。」 „Mindketten vigyázzunk!

たがいにそ 【互いに素】 tagainiszo 2021-10-14
relatív prímよん15じゅうごたがいにである。」 „A négy és a tizenöt relatív prímek.

たがいにめくばせする 【互いに目配せする】 tagainimekubaszeszuru 2021-10-25
összekacsintたがいに目配めくばせした。」 „Összekacsintottak.

たかいのぞみ 【高い望み】 takainozomi 2023-04-11
nagy ambícióたかのぞみをって舞台ぶたい目指めざす。」 „Nagy ambícióval akar színpadra kerülni.

たかいびき 【高いびき、高鼾】 takaibiki 2021-10-13
hangos horkolás

たかいびきをかく 【高いびきを掻く、高鼾を掻く】 takaibiki-o kaku 2021-10-13
hangosan horkol

たがう 【違う】 tagau 2021-10-14
ellenkezik (背く)この行為こうい会社かいしゃ規則きそくたがう。」 „Ez a cselekedet ellenkezik a vállalati szabályzattal.
eltér (ちがう)結果けっか予想よそうちがうことなかった。」 „Az eredmény nem tért el a várttól.
あんにたがわず 【案に違わず】 an-nitagavazu mint várható volt今年ことしあんたがわず大雪おおゆきになった。」 „Mint várható volt, idén is nagy hó volt.
すんぶんたがわない 【寸分違わない】 szunbuntagavanai egy és ugyanaz本物ほんものだま寸分違すんぶんたがわない。」 „A hasonmás és az eredeti egy és ugyanaz.
たがわず 【違わず】 tagavazu hívenかれ約束やくそくたがわずおかねかえした。」 „Ígéretéhez híven visszaadta a pénzt.
たがわず 【違わず】 tagavazu pontosan電車でんしゃ一分いっぷんたがわず到着とうちゃくした。」 „A vonat percnyi pontossággal megérkezett.

たがえる 【違える】 tagaeru 2016-04-26
megszeg約束やくそくをたがえた。」 „Megszegte az ígéretét.


Next: たかか

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語