「タ」 1853...
Previous: たかいたかいする
たがいちがいに 【互い違いに】 tagaicsigaini 2016-03-15
◆ váltakozva 「互い違いに赤色と青色を使った。」 „Váltakozva használta a pirosat és a kéket.”
たがいに 【互いに】 tagaini 2021-10-14
◆ egymás 「お互いにビールをついだ。」 „Töltöttek egymásnak sört.”
◆ mindketten 「互いに頑張りましょう!」 „Mindketten igyekezzünk!”
◇ おたがいに 【お互いに】 otagaini egymás 「お互いに愛し合っている。」 „Szerelmesek egymásba.”
◇ おたがいに 【お互いに】 otagaini mindketten 「お互いに気を付けましょう。」 „Mindketten vigyázzunk!”
たがいにそ 【互いに素】 tagainiszo 2021-10-14
◆ relatív prím 「4と15は互いに素である。」 „A négy és a tizenöt relatív prímek.”
たがいにめくばせする 【互いに目配せする】 tagainimekubaszeszuru 2021-10-25
◆ összekacsint 「互いに目配せした。」 „Összekacsintottak.”
たかいのぞみ 【高い望み】 takainozomi 2023-04-11
◆ nagy ambíció 「高い望みを持って舞台を目指す。」 „Nagy ambícióval akar színpadra kerülni.”
たかいびき 【高いびき、高鼾】 takaibiki 2021-10-13
◆ hangos horkolás
たかいびきをかく 【高いびきを掻く、高鼾を掻く】 takaibiki-o kaku 2021-10-13
◆ hangosan horkol
たがう 【違う】 tagau 2021-10-14
◆ ellenkezik 「この行為は会社の規則に違う。」 „Ez a cselekedet ellenkezik a vállalati szabályzattal.”
◆ eltér 「結果は予想に違うことはなかった。」 „Az eredmény nem tért el a várttól.”
◇ あんにたがわず 【案に違わず】 an-nitagavazu mint várható volt 「今年も案に違わず大雪になった。」 „Mint várható volt, idén is nagy hó volt.”
◇ すんぶんたがわない 【寸分違わない】 szunbuntagavanai egy és ugyanaz 「本物と替え玉は寸分違わない。」 „A hasonmás és az eredeti egy és ugyanaz.”
◇ たがわず 【違わず】 tagavazu híven 「彼は約束に違わずお金を返した。」 „Ígéretéhez híven visszaadta a pénzt.”
◇ たがわず 【違わず】 tagavazu pontosan 「電車は一分違わず到着した。」 „A vonat percnyi pontossággal megérkezett.”
たがえる 【違える】 tagaeru 2016-04-26
◆ megszeg 「約束をたがえた。」 „Megszegte az ígéretét.”
Next: たかか
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2