「ぼ」 1871...
Previous: ほじく
ほしくさ 【干し草、干草、乾し草】 hosikusza 2016-04-22
◆ széna 「牛に干し草をあげた。」 „Szénát adott a tehénnek.”
ほしくさのやま 【干し草の山】 hosikuszanojama 2015-06-23
◆ szénakazal
ほしくず 【星屑、星くず】 hosikuzu 2021-11-03
◆ sűrű csillagcsoport
ほしくなる 【欲しくなる】 hosikunaru 2016-04-23
◆ megkíván 「甘い物が欲しくなった。」 „Megkívántam az édességet.”
ほしくびにする 【干し首にする】 hosikubiniszuru 2016-06-04
◆ zanzásít 「部族は敵の首を切って、干し首にした。」 „A törzs levágta, és zanzásította az ellenség koponyáját.”
ほじくりかえす 【ほじくり返す、穿り返す】 hodzsikurikaeszu 2016-04-03
◆ vájkál 「彼の過去をほじくり返した。」 „A múltjában vájkáltam.”
ほじくりだす 【穿り出す、ほじくり出す】 hodzsikuridaszu 2021-11-04
◆ előkotor 「過去を穿り出されて恥ずかしい。」 „Szégyellem magam, mert előkotortak valamit a múltamból.”
◆ kikotor 「瓶からジャムを穿り出した。」 „Kikotortam a lekvárt az üvegből.”
◆ kipiszkál 「鼻から大きな鼻くそを穿り出した。」 „Az orromból kipiszkáltam egy nagy fikát.”
ほじくる 【穿る】 hodzsikuru 2023-09-19
◆ kikapar 「目玉をほじくるぞ!」 „Kikaparom a szemedet!”
◆ kitúr 「子豚は土からじゃがいもを穿った。」 „A malac kitúrta a földből a krumplit.”
◆ túr 「あの人はいつも鼻をほじくっている。」 „Az az ember mindig az orrát túrja.”
◆ turkál 「彼の秘密をほじくり回っている。」 „A titkaiban turkál.”
◆ vájkál 「彼女は彼の過去をほじくった。」 „Vájkált a múltjában.”
◇ ほじくりかえす 【ほじくり返す、穿り返す】 hodzsikurikaeszu vájkál 「彼の過去をほじくり返した。」 „A múltjában vájkáltam.”
◇ ほじくりだす 【穿り出す、ほじくり出す】 hodzsikuridaszu kikotor 「瓶からジャムを穿り出した。」 „Kikotortam a lekvárt az üvegből.”
◇ ほじくりだす 【穿り出す、ほじくり出す】 hodzsikuridaszu előkotor 「過去を穿り出されて恥ずかしい。」 „Szégyellem magam, mert előkotortak valamit a múltamból.”
◇ ほじくりだす 【穿り出す、ほじくり出す】 hodzsikuridaszu kipiszkál 「鼻から大きな鼻くそを穿り出した。」 „Az orromból kipiszkáltam egy nagy fikát.”
Next: ぼしけんこうてちょう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2